Inklingo

Comment dire "fuselage" en espagnol

French → espagnol

casco

/kás-koh//ˈkasko/

nomB1courant
Utilisez "casco" pour désigner la structure principale ou le corps d'un avion, c'est-à-dire la coque extérieure qui contient le poste de pilotage et la cabine.
La grande coque incurvée en bois bleu d'un voilier simplifié flottant sur une eau bleue calme.

Exemples

El casco del avión resistió bien las turbulencias.

La coque de l'avion a bien résisté aux turbulences.

El casco del barco necesita reparación después de la tormenta.

La coque du navire a besoin d'être réparée après la tempête.

Pintaron el casco del yate de color azul brillante.

Ils ont peint la coque du yacht d'un bleu vif.

cuerpo

/KWER-po//'kweɾpo/

nomB1courant
Bien que "cuerpo" puisse parfois se référer à la partie principale d'une structure, il est moins spécifique pour le fuselage d'un avion et peut prêter à confusion. Il est plus souvent utilisé pour le corps d'un texte ou d'un objet.
Une illustration simple se concentrant sur le corps en bois massif (la section principale) d'une guitare acoustique, séparé du manche.

Exemples

El cuerpo de la aeronave está hecho de materiales compuestos avanzados.

Le corps de l'aéronef est fait de matériaux composites avancés.

El cuerpo del artículo explica la idea principal.

Le corps de l'article explique l'idée principale.

El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.

Le corps de la guitare est en bois d'érable.

Casco vs Cuerpo

La confusion principale réside entre "casco" et "cuerpo". Bien que "cuerpo" puisse signifier "corps" en général, "casco" est le terme technique le plus précis et le plus courant pour désigner le fuselage d'un avion en espagnol. Privilégiez "casco" pour parler de la structure externe de l'appareil.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.