Comment dire "grand-mère" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “grand-mère” est “abuela” — utilisez "abuela" comme terme général et neutre pour désigner la mère de votre père ou de votre mère..
abuela
/ah-BWEH-lah//aˈβwela/

Exemples
Mi abuela vive en México.
Ma grand-mère vit au Mexique.
¿Vamos a visitar a la abuela este fin de semana?
Allons-nous rendre visite à mamie ce week-end ?
La abuela de mi amigo es de Argentina y cocina muy bien.
La grand-mère de mon ami est argentine et cuisine très bien.
Un mot Féminin
Comme 'abuela' se termine par '-a', c'est un mot 'féminin'. Cela signifie simplement que vous utiliserez 'la' ou 'una' devant. Par exemple, 'la abuela' signifie 'la grand-mère'.
Le 'a' personnel
Lorsque votre grand-mère est celle qui reçoit une action (comme lorsque vous lui rendez visite), vous devez ajouter le petit mot 'a' juste avant elle. Par exemple : 'Visito a mi abuela.' (Je rends visite à ma grand-mère). En français, on n'utilise pas de préposition ici, contrairement à l'espagnol.
Masculin vs. Féminin
Erreur : “Mi abuelo es mi mamá's mamá.”
Correction : Mi abuela es la mamá de mi mamá. 'Abuela' est pour la grand-mère, et 'abuelo' est pour le grand-père. Attention à ne pas confondre les genres comme vous le feriez en français avec 'grand-père' et 'grand-mère'.
abuelita
/ah-bweh-LEE-tah//aβweˈlita/

Exemples
Mi abuelita hace los mejores tamales del mundo.
Ma mamie fait les meilleurs tamales du monde.
¡Feliz cumpleaños, abuelita!
Joyeux anniversaire, mamie !
Fui a visitar a mi abuelita el domingo.
J'ai rendu visite à ma grand-mère dimanche.
Le pouvoir de '-ita'
La terminaison '-ita' est une manière de montrer de l'affection. Elle ne signifie pas seulement une grand-mère 'petite' (au sens de taille) ; elle montre que vous avez une relation douce et proche avec elle.
Pas seulement pour la famille
Erreur : “Penser qu'on ne peut l'utiliser que pour son propre parent.”
Correction : Vous pouvez l'utiliser comme une manière très polie et douce de vous adresser à n'importe quelle femme âgée, même si vous n'avez aucun lien de parenté.
nana
/nah-nah//ˈnana/

Exemples
La nana cuida a los niños mientras los padres trabajan.
La nounou s'occupe des enfants pendant que les parents travaillent.
Quiero mucho a mi nana, ella me crió.
J'aime beaucoup ma nounou, elle m'a élevé.
Voy a visitar a mi nana este domingo.
Je vais rendre visite à ma grand-mère/nounou ce dimanche.
Une profession féminine
Même si la langue évolue, ce mot est presque toujours féminin ('la nana') car il désigne historiquement des femmes dans des rôles de soins.
Ne pas utiliser 'nano'
Erreur : “Appeler un baby-sitter masculin un 'nano'.”
Correction : Un homme qui s'occupe d'enfants serait appelé un 'niñero' ou 'cuidador'. 'Nano' est un mot complètement différent (signifiant souvent petit ou un préfixe comme nano-technologie).
Abuela vs. Abuelita
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


