Comment dire "hôte" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “hôte” est “anfitrión” — utilisez "anfitrión" lorsque vous parlez de la personne qui reçoit des invités chez elle ou qui organise un événement.
Utilisez "anfitrión" lorsque vous parlez de la personne qui reçoit des invités chez elle ou qui organise un événement.
En savoir plus →Employez "huésped" pour désigner la personne qui est hébergée ou invitée chez quelqu'un, ou dans un sens plus spécifique, l'organisme qui héberge un parasite.
En savoir plus →Utilisez "servidor" uniquement dans le contexte informatique pour désigner un ordinateur qui fournit des services à d'autres ordinateurs.
En savoir plus →anfitrión
Exemples
El anfitrión nos dio la bienvenida con una gran sonrisa.
L'hôte nous a accueillis avec un grand sourire.
huésped
Exemples
Los huéspedes disfrutaron de una estancia muy cómoda en el hotel.
Les clients ont profité d'un séjour très confortable à l'hôtel.
ser-vee-DORser.βiˈðoɾ

Exemples
El servidor de la empresa sufrió una caída inesperada.
Le serveur de l'entreprise a subi une panne inattendue.
Necesitamos reiniciar el servidor de la oficina para restaurar la red.
Nous devons redémarrer le serveur du bureau pour restaurer le réseau.
Todos nuestros datos están almacenados en un servidor remoto.
Toutes nos données sont stockées sur un serveur distant.
Usage technique
En technologie, 'servidor' est presque toujours la traduction correcte pour 'server' (la machine qui fournit des informations), le distinguant de la personne qui sert.
Anfitrión vs. Huésped
La confusion la plus fréquente concerne "anfitrión" et "huésped". Rappelez-vous : "anfitrión" est celui qui invite (l'hôte), tandis que "huésped" est celui qui est invité (le client, l'invité). C'est l'inverse du français "hôte" dans certains contextes.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
