Comment dire "ils regardent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils regardent” est “miran” — utilisez 'miran' pour l'action générale de voir ou d'observer quelque chose, que ce soit des choses physiques ou des médias..
miran
MEE-rahn/ˈmi.ɾan/

Exemples
Los turistas miran el mapa para encontrar la plaza.
Les touristes regardent la carte pour trouver la place.
Ustedes miran muy serios, ¿pasa algo?
Vous avez l'air très sérieux, il se passe quelque chose ?
Mis padres miran las noticias todas las noches.
Mes parents regardent les informations tous les soirs.
Los aficionados miran el partido con mucha emoción.
Les supporters regardent le match avec beaucoup d'émotion.
La forme « Ils »
« Miran » est la forme que vous utilisez lorsque l'action est effectuée par 'ellos' (ils, masculin/mixte), 'ellas' (elles), ou 'ustedes' (vous tous, formel). C'est l'équivalent de la troisième personne du pluriel en français.
Préposition « A »
Lorsque vous regardez quelque chose de spécifique, l'espagnol utilise souvent la préposition 'a' (à) juste après le verbe, surtout s'il s'agit d'une personne : 'Miran a su profesor' (Ils regardent leur professeur). En français, on utilise généralement 'à' ou rien du tout.
Regarder vs. Voir
Bien que 'mirar' et 'ver' puissent tous deux signifier 'regarder' (ex: la télé), 'mirar' met l'accent sur l'acte physique de prêter attention, tandis que 'ver' met souvent l'accent sur l'expérience ou le résultat. En français, 'regarder' est généralement utilisé pour les deux contextes.
Confondre 'Regarder' et 'Voir'
Erreur : “Usando 'ven' cuando se quiere decir 'miran'.”
Correction : 'Ver' (ven) signifie 'voir' (le résultat de la vue). 'Mirar' (miran) signifie 'regarder' (l'action de diriger son regard). Utilisez 'miran' lorsque vous parlez d'intention, ce qui correspond souvent à l'action de regarder en français.
miren
/MEE-rehn//ˈmi.ɾen/

Exemples
¡Miren! Un pájaro muy raro.
Regardez ! Un oiseau très étrange.
Por favor, todos miren hacia el frente.
S'il vous plaît, tout le monde regarde vers l'avant.
Es importante que miren las instrucciones antes de empezar.
Il est important que vous regardiez les instructions avant de commencer.
Les multiples fonctions de 'Miren'
Ce seul mot peut être un ordre ('Regardez !'), faire partie d'une phrase normale ('Vous regardez'), ou être une forme spéciale pour les souhaits et les doutes ('J'espère que vous regarderez'). Les mots qui l'entourent indiquent sa fonction.
À qui s'adresse 'Miren' ?
'Miren' est utilisé lorsqu'on s'adresse À un groupe de personnes (équivalent de 'vous' pluriel). Il est également utilisé lorsqu'on parle D'un groupe de personnes ('ils/elles') dans certaines phrases exprimant des souhaits, des doutes ou des ordres.
Pour un Groupe, Pas une Seule Personne
Erreur : “Dire '¡Miren !' en s'adressant à un seul ami.”
Correction : Pour un seul ami, utilisez '¡Mira !'. 'Miren' est toujours pour plus d'une personne.
vean
/VEH-ahn//ˈbe.an/

Exemples
Espero que ellos vean la diferencia entre los dos modelos.
J'espère qu'ils verront la différence entre les deux modèles.
¡Vean este video antes de empezar la reunión!
Regardez cette vidéo avant de commencer la réunion !
Tal vez ustedes vean la solución más rápido que yo.
Peut-être que vous (formel) verrez la solution plus vite que moi.
Le Déclencheur du Subjonctif
Vous utilisez 'vean' (la forme spéciale pour le souhait) lorsque la première partie de la phrase exprime un souhait, un doute, une émotion ou un ordre adressé à 'ils' ou à 'vous' (formel). Par exemple : 'Dudo que vean el partido' (Je doute qu'ils voient le match).
L'Ordre Formel au Pluriel
'Vean' est la manière formelle de dire à un groupe de personnes ('ustedes') de voir ou de regarder quelque chose. C'est poli et généralement utilisé dans des contextes professionnels ou didactiques : 'Vean la pantalla' (Regardez l'écran).
Mélanger l'Indicatif et le Subjonctif
Erreur : “Espero que ellos ven el error.”
Correction : Espero que ellos vean el error. (Le verbe après 'espérer' doit prendre la forme spéciale, 'vean', et non la forme du présent de l'indicatif 'ven'.)
Miran, miren ou vean ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


