Inklingo

Comment dire "imaginé" en espagnol

French → espagnol

imaginado

ee-mah-hee-NAH-doh/ima.xiˈna.ðo/

AdjectifB1Standard
Utilisez 'imaginado' lorsque vous parlez de quelque chose qui a été conçu dans l'esprit, une idée, un concept ou une création mentale.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant un jeune enfant regardant vers le haut. Au-dessus de la tête de l'enfant, une image translucide et lumineuse d'une île flottante fantastique avec un minuscule château apparaît, représentant une pensée ou un concept imaginé.

Exemples

El monstruo imaginado por el niño era verde y peludo.

Le monstre imaginé par le garçon était vert et poilu.

Esa es solo una solución imaginada, no es práctica.

Ce n'est qu'une solution imaginée, ce n'est pas pratique.

Nunca habíamos imaginado que el viaje sería tan largo.

Nous n'avions jamais imaginé que le voyage serait si long.

Ella ha imaginado la escena muchas veces en su cabeza.

Elle a imaginé la scène plusieurs fois dans sa tête.

Accord en Genre et Nombre

En tant qu'adjectif, 'imaginado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'imaginada' (f. singulier), 'imaginados' (m. pluriel), 'imaginadas' (f. pluriel).

Création des Temps Composés

Cette forme ('imaginado') est utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps composés, qui parlent d'actions terminées dans le passé, comme 'He imaginado' (J'ai imaginé).

Forme Invariable dans les Temps Composés

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' (comme 'he,' 'has,' 'ha'), le participe passé 'imaginado' ne change jamais sa terminaison. Il reste toujours 'imaginado', peu importe qui fait l'action d'imaginer.

Oublier l'Accord

Erreur :La idea imaginado.

Correction : La idea imaginada. (La terminaison doit passer de -o à -a pour s'accorder avec 'idea'.)

Changer le Participe

Erreur :Nosotros hemos imaginados un plan.

Correction : Nosotros hemos imaginado un plan. (La forme doit rester 'imaginado' lorsqu'elle est associée à 'haber'.)

imaginado

Participe PasséA2Standard
Employez 'imaginado' comme participe passé du verbe 'imaginar' dans les temps composés pour parler d'une action d'imagination passée.

Exemples

Nunca habíamos imaginado que el viaje sería tan largo.

Nous n'avions jamais imaginé que le voyage serait si long.

soñado

Participe PasséA2Standard
Utilisez 'soñado' uniquement lorsque 'imaginé' fait référence au fait de rêver pendant le sommeil, comme dans le verbe 'soñar'.

Exemples

¿Qué has soñado últimamente?

Qu'as-tu rêvé dernièrement ?

Confusion entre 'imaginado' et 'soñado'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'soñado' pour toute idée conçue dans l'esprit. Rappelez-vous que 'soñado' se réfère spécifiquement aux rêves faits pendant le sommeil, tandis qu''imaginado' couvre toutes les autres formes de conception mentale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.