Inklingo

Comment dire "conçu" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourconçuest diseñadoutilisez 'diseñado' quand « conçu » fait référence à quelque chose qui a été créé selon un plan précis, un objectif ou une esthétique spécifique, souvent dans un contexte technique ou de design..

French → espagnol

diseñado

/dee-seh-nyah-doh//diseˈɲaðo/

adjectifA2standard
Utilisez 'diseñado' quand « conçu » fait référence à quelque chose qui a été créé selon un plan précis, un objectif ou une esthétique spécifique, souvent dans un contexte technique ou de design.
Une chaise élégante et moderne avec une forme ergonomique unique et des couleurs vives.

Exemples

Este coche está diseñado para la velocidad.

Cette voiture est conçue pour la vitesse.

Es un programa bien diseñado.

C'est un programme bien conçu.

He diseñado una nueva página web.

J'ai conçu un nouveau site web.

El edificio fue diseñado por un arquitecto famoso.

Le bâtiment a été conçu par un architecte célèbre.

Accord de la terminaison

Bien que ce mot se termine par '-o', il doit changer en '-a' si vous décrivez quelque chose de féminin, comme 'la casa diseñada'.

Le mot 'résultat'

Ceci est la forme du 'participe passé'. Pensez-y comme à la terminaison '-é' en français (conçu). Cela vous aide à construire des phrases comme 'J'ai conçu' (He diseñado).

Utiliser le mauvais verbe 'être'

Erreur :Soy diseñado para esto.

Correction : Estoy diseñado para esto.

diseñado

/dee-seh-nyah-doh//diseˈɲaðo/

verbeB1standard
Utilisez 'diseñado' (forme passée de 'diseñar') quand « conçu » représente l'action de créer ou d'élaborer quelque chose, comme un projet, un plan ou un objet.
Une chaise élégante et moderne avec une forme ergonomique unique et des couleurs vives.

Exemples

He diseñado una nueva página web.

J'ai conçu un nouveau site web.

Este coche está diseñado para la velocidad.

Cette voiture est conçue pour la vitesse.

Es un programa bien diseñado.

C'est un programme bien conçu.

El edificio fue diseñado por un arquitecto famoso.

Le bâtiment a été conçu par un architecte célèbre.

Accord de la terminaison

Bien que ce mot se termine par '-o', il doit changer en '-a' si vous décrivez quelque chose de féminin, comme 'la casa diseñada'.

Le mot 'résultat'

Ceci est la forme du 'participe passé'. Pensez-y comme à la terminaison '-é' en français (conçu). Cela vous aide à construire des phrases comme 'J'ai conçu' (He diseñado).

Utiliser le mauvais verbe 'être'

Erreur :Soy diseñado para esto.

Correction : Estoy diseñado para esto.

imaginado

ee-mah-hee-NAH-doh/ima.xiˈna.ðo/

participe passéA2standard
Utilisez 'imaginado' quand « conçu » se rapporte à une idée, un plan ou un scénario qui a été formé dans l'esprit, souvent avec une notion de surprise ou d'anticipation.
Une illustration de livre d'histoires montrant une personne pensive se tenant dans un espace faiblement éclairé. Une projection mentale lumineuse, entièrement réalisée et en trois dimensions d'un dragon volant rouge vif flotte clairement devant eux.

Exemples

Nunca habíamos imaginado que el viaje sería tan largo.

Nous n'avions jamais imaginé que le voyage serait si long.

Ella ha imaginado la escena muchas veces en su cabeza.

Elle a imaginé la scène plusieurs fois dans sa tête.

Création des Temps Composés

Cette forme ('imaginado') est utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps composés, qui parlent d'actions terminées dans le passé, comme 'He imaginado' (J'ai imaginé).

Forme Invariable dans les Temps Composés

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' (comme 'he,' 'has,' 'ha'), le participe passé 'imaginado' ne change jamais sa terminaison. Il reste toujours 'imaginado', peu importe qui fait l'action d'imaginer.

Changer le Participe

Erreur :Nosotros hemos imaginados un plan.

Correction : Nosotros hemos imaginado un plan. (La forme doit rester 'imaginado' lorsqu'elle est associée à 'haber'.)

inventado

een-vehn-TAH-doh/im.benˈta.ðo/

participe passéA1standard
Utilisez 'inventado' quand « conçu » implique la création de quelque chose de totalement nouveau, une nouveauté qui n'existait pas auparavant, souvent dans un contexte scientifique ou technologique.
Un inventeur heureux portant des lunettes de protection debout à côté d'une machine en bois unique et nouvellement créée avec des roues, symbolisant quelque chose qui a été 'inventé'.

Exemples

El científico ha inventado un nuevo motor.

Le scientifique a inventé un nouveau moteur.

Este aparato fue inventado en el siglo XIX.

Cet appareil a été inventé au XIXe siècle.

Formation des temps parfaits

'Inventado' se combine avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps parfaits : 'Yo he inventado', 'Tú has inventado', etc.

La voix passive

Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' (être), il décrit une action effectuée sur quelque chose : 'La rueda fue inventada' (La roue fut inventée).

Mélanger les participes

Erreur :Utiliser 'tener' au lieu de 'haber' pour les temps composés (ex: *Yo tengo inventado*).

Correction : Utilisez toujours 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.) lors de la construction des temps parfaits : 'Yo he inventado'.

Attention à 'diseñado' vs 'inventado'

La confusion principale survient entre 'diseñado' et 'inventado'. 'Diseñado' implique une planification ou une adaptation d'éléments existants, tandis qu''inventado' suggère une création entièrement nouvelle. Pensez si l'objet est une amélioration ou une nouveauté radicale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.