Comment dire "esquissé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “esquissé” est “diseñado” — utilisez ce terme lorsque « esquissé » fait référence à la conception ou à la création d'un projet, d'un plan ou d'une œuvre, impliquant une intention créative et une réalisation concrète.
diseñado
dee-seh-nyah-dohdiseˈɲaðo

Exemples
Él ha diseñado un nuevo plan de negocios.
Il a conçu un nouveau plan d'affaires.
He diseñado una nueva página web.
J'ai conçu un nouveau site web.
El edificio fue diseñado por un arquitecto famoso.
Le bâtiment a été conçu par un architecte célèbre.
Le mot 'résultat'
Ceci est la forme du 'participe passé'. Pensez-y comme à la terminaison '-é' en français (conçu). Cela vous aide à construire des phrases comme 'J'ai conçu' (He diseñado).
trazado
tra-SAH-dohtɾaˈsaðo

Exemples
Es un camino bien trazado para el futuro.
C'est un chemin bien tracé pour l'avenir.
Es un plan bien trazado.
C'est un plan bien planifié.
Las líneas están perfectamente trazadas.
Les lignes sont parfaitement tracées.
Tengo el camino trazado en mi mente.
J'ai le chemin tracé dans ma tête.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, il doit s'accorder avec la chose qu'il décrit : 'un plan trazado' (masculin) mais 'una línea trazada' (féminin).
Confusion avec le verbe
Erreur : “He trazado un plan.”
Correction : Ceci est correct, mais rappelez-vous que dans 'He trazado', cela fait partie d'une action verbale, tandis que dans 'El plan está trazado', cela décrit l'état du plan.
« Diseñado » vs « Trazado »
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

