Inklingo

Comment dire "planifié" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourplanifiéest planeadoutilisé pour décrire une action, un événement ou un projet qui a fait l'objet d'une préparation ou d'un agencement général, souvent avec une idée de date ou de déroulement.

planeado🔊A2

Utilisé pour décrire une action, un événement ou un projet qui a fait l'objet d'une préparation ou d'un agencement général, souvent avec une idée de date ou de déroulement.

En savoir plus →
programado🔊A2

Indique qu'un événement, une tâche ou une activité est fixé(e) à une date ou une heure précise, souvent dans un cadre formel ou officiel comme un calendrier.

En savoir plus →
diseñadoA2

Fait référence à quelque chose qui a été spécifiquement conçu ou créé dans un but particulier, mettant l'accent sur l'ingénierie, la fonctionnalité ou l'intention créatrice.

En savoir plus →
trazado🔊B2

Décrit un plan, une stratégie ou un itinéraire qui a été soigneusement établi ou dessiné, impliquant souvent une vision à long terme ou une méthode complexe.

En savoir plus →
French → espagnol

planeado

pla-ne-A-dopla.neˈa.ðo

AdjectifA2Général
Utilisé pour décrire une action, un événement ou un projet qui a fait l'objet d'une préparation ou d'un agencement général, souvent avec une idée de date ou de déroulement.
Un constructeur joyeux se tenant à côté d'un contour de fondation parfaitement marqué pour une petite maison, tenant un plan architectural roulé, soulignant la préparation et l'agencement généraux.

Exemples

La excursión planeada para mañana fue cancelada por la lluvia.

L'excursion planifiée pour demain a été annulée à cause de la pluie.

Su discurso fue muy planeado, no dijo nada espontáneo.

Son discours était très planifié ; il n'a rien dit de spontané.

Tenemos unas vacaciones planeadas en la playa para agosto.

Nous avons des vacances prévues à la plage pour août.

Hemos planeado ir al cine este fin de semana.

Nous avons planifié d'aller au cinéma ce week-end.

Règle d'accord

En tant qu'adjectif, 'planeado' doit changer sa terminaison pour correspondre à la personne ou à la chose qu'il décrit : 'planeada' (f. singulier), 'planeados' (m. pluriel), 'planeadas' (f. pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'planifié' ou 'planifiée'.

Placement de l'adjectif

Il vient généralement après le nom qu'il décrit, soulignant que le nom possède la qualité d'être planifié : 'la boda planeada' (le mariage planifié). En français, c'est souvent le cas aussi ('une réunion planifiée').

L'auxiliaire du 'Passé Composé'

Cette forme ('planeado') est utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour parler d'actions terminées dans le passé, comme 'He planeado' (J'ai planifié). C'est l'équivalent direct du passé composé français ('J'ai planifié').

Il reste invariable

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour former les temps parfaits, 'planeado' ne change jamais sa terminaison. Il reste toujours 'planeado', peu importe qui accomplit l'action. (Exemple : 'Ellas han planeado', 'Yo he planeado'). C'est la même règle qu'en français avec l'auxiliaire 'avoir' : 'Elles ont planifié', 'J'ai planifié'.

Ignorer le genre

Erreur :La fiesta planeado.

Correction : La fiesta planeada. (Puisque 'fiesta' est féminin, l'adjectif doit aussi être féminin, comme en français : 'la fête planifiée').

Erreur avec 'Haber'

Erreur :Hemos planeados la fiesta.

Correction : Hemos planeado la fiesta. (Le participe est invariable lorsqu'il est utilisé avec 'haber', contrairement à l'accord avec l'auxiliaire 'être' en français.)

planeado

pla-ne-A-dopla.neˈa.ðo

Participe passéA1Général
Employé avec l'auxiliaire 'haber' pour former les temps composés, il indique qu'une action a été délibérément organisée ou conçue dans le passé.
Un constructeur joyeux se tenant à côté d'un contour de fondation parfaitement marqué pour une petite maison, tenant un plan architectural roulé, soulignant la préparation et l'agencement généraux.

Exemples

Hemos planeado ir al cine este fin de semana.

Nous avons planifié d'aller au cinéma ce week-end.

La excursión planeada para mañana fue cancelada por la lluvia.

L'excursion planifiée pour demain a été annulée à cause de la pluie.

Su discurso fue muy planeado, no dijo nada espontáneo.

Son discours était très planifié ; il n'a rien dit de spontané.

Tenemos unas vacaciones planeadas en la playa para agosto.

Nous avons des vacances prévues à la plage pour août.

Règle d'accord

En tant qu'adjectif, 'planeado' doit changer sa terminaison pour correspondre à la personne ou à la chose qu'il décrit : 'planeada' (f. singulier), 'planeados' (m. pluriel), 'planeadas' (f. pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'planifié' ou 'planifiée'.

Placement de l'adjectif

Il vient généralement après le nom qu'il décrit, soulignant que le nom possède la qualité d'être planifié : 'la boda planeada' (le mariage planifié). En français, c'est souvent le cas aussi ('une réunion planifiée').

L'auxiliaire du 'Passé Composé'

Cette forme ('planeado') est utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour parler d'actions terminées dans le passé, comme 'He planeado' (J'ai planifié). C'est l'équivalent direct du passé composé français ('J'ai planifié').

Il reste invariable

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour former les temps parfaits, 'planeado' ne change jamais sa terminaison. Il reste toujours 'planeado', peu importe qui accomplit l'action. (Exemple : 'Ellas han planeado', 'Yo he planeado'). C'est la même règle qu'en français avec l'auxiliaire 'avoir' : 'Elles ont planifié', 'J'ai planifié'.

Ignorer le genre

Erreur :La fiesta planeado.

Correction : La fiesta planeada. (Puisque 'fiesta' est féminin, l'adjectif doit aussi être féminin, comme en français : 'la fête planifiée').

Erreur avec 'Haber'

Erreur :Hemos planeados la fiesta.

Correction : Hemos planeado la fiesta. (Le participe est invariable lorsqu'il est utilisé avec 'haber', contrairement à l'accord avec l'auxiliaire 'être' en français.)

programado

pro-gra-MA-dopɾoɣɾaˈmaðo

AdjectifA2Général
Indique qu'un événement, une tâche ou une activité est fixé(e) à une date ou une heure précise, souvent dans un cadre formel ou officiel comme un calendrier.
Un train coloré attendant sur le quai d'une gare avec un ciel bleu clair au-dessus.

Exemples

El examen está programado para las diez de la mañana.

L'examen est programmé pour dix heures du matin.

Tenemos un viaje programado para el próximo mes.

Nous avons un voyage prévu pour le mois prochain.

Accord du mot avec l'objet

Puisque cela agit comme un adjectif ici, la terminaison change en 'programada' si vous parlez de quelque chose de féminin, comme 'una reunión' (une réunion). En français, l'accord se fait aussi : 'programmé(e)'.

diseñado

AdjectifA2Général
Fait référence à quelque chose qui a été spécifiquement conçu ou créé dans un but particulier, mettant l'accent sur l'ingénierie, la fonctionnalité ou l'intention créatrice.

Exemples

Este coche está diseñado para la velocidad.

Cette voiture est conçue pour la vitesse.

trazado

tra-SAH-dohtɾaˈsaðo

AdjectifB2Général
Décrit un plan, une stratégie ou un itinéraire qui a été soigneusement établi ou dessiné, impliquant souvent une vision à long terme ou une méthode complexe.
Une illustration de livre d'histoires coloré d'une ligne bleue épaisse et lisse tracée sur une page blanche par un grand crayon en bois.

Exemples

Es un plan bien trazado.

C'est un plan bien planifié.

Las líneas están perfectamente trazadas.

Les lignes sont parfaitement tracées.

Tengo el camino trazado en mi mente.

J'ai le chemin tracé dans ma tête.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, il doit s'accorder avec la chose qu'il décrit : 'un plan trazado' (masculin) mais 'una línea trazada' (féminin).

Confusion avec le verbe

Erreur :He trazado un plan.

Correction : Ceci est correct, mais rappelez-vous que dans 'He trazado', cela fait partie d'une action verbale, tandis que dans 'El plan está trazado', cela décrit l'état du plan.

Ne pas confondre 'planeado' et 'diseñado'

La confusion la plus fréquente concerne 'planeado' (préparé, organisé) et 'diseñado' (conçu, créé). 'Planeado' s'applique à un événement ou une action générale, tandis que 'diseñado' souligne la conception technique ou fonctionnelle d'un objet ou d'un système.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.