Inklingo

Comment dire "arrangé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourarrangéest arregladoutilisez 'arreglado' lorsque 'arrangé' signifie qu'une chose a été convenue à l'avance, souvent de manière secrète ou illégale, comme dans le cas d'une compétition truquée..

French → espagnol

arreglado

ah-rreh-GLAH-doh/areˈɣlaðo/

adjectifB2courant
Utilisez 'arreglado' lorsque 'arrangé' signifie qu'une chose a été convenue à l'avance, souvent de manière secrète ou illégale, comme dans le cas d'une compétition truquée.
Deux personnages de dessin animé participent à une course stylisée. Un personnage tire subtilement une corde cachée derrière son dos, attachée à la bannière d'arrivée, manipulant ainsi le résultat.

Exemples

Todo el mundo sabe que ese partido de fútbol estaba arreglado.

Tout le monde sait que ce match de football était truqué.

El concurso no fue justo, el resultado estaba arreglado.

Le concours n'était pas juste, le résultat était arrangé.

Signification Implicite

Lorsqu'il est utilisé dans le contexte de compétitions, de résultats ou de systèmes, 'arreglado' porte une forte connotation négative, suggérant la corruption ou la tricherie.

planeado

/pla-ne-A-do//pla.neˈa.ðo/

participe passéA1courant
Choisissez 'planeado' pour traduire 'arrangé' quand il fait référence à quelque chose qui a été planifié ou organisé, comme un voyage ou une sortie.
Une randonneuse triomphante se tenant au sommet d'un col montagneux pittoresque, pointant vers le chemin réussi qu'elle a parcouru en contrebas, illustrant que le voyage était bien planifié.

Exemples

Hemos planeado ir al cine este fin de semana.

Nous avons planifié d'aller au cinéma ce week-end.

¿Ya habías planeado la mudanza cuando me avisaste?

Aviez-vous déjà planifié le déménagement quand vous me l'avez dit ?

L'auxiliaire du 'Passé Composé'

Cette forme ('planeado') est utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour parler d'actions terminées dans le passé, comme 'He planeado' (J'ai planifié). C'est l'équivalent direct du passé composé français ('J'ai planifié').

Il reste invariable

Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour former les temps parfaits, 'planeado' ne change jamais sa terminaison. Il reste toujours 'planeado', peu importe qui accomplit l'action. (Exemple : 'Ellas han planeado', 'Yo he planeado'). C'est la même règle qu'en français avec l'auxiliaire 'avoir' : 'Elles ont planifié', 'J'ai planifié'.

Erreur avec 'Haber'

Erreur :Hemos planeados la fiesta.

Correction : Hemos planeado la fiesta. (Le participe est invariable lorsqu'il est utilisé avec 'haber', contrairement à l'accord avec l'auxiliaire 'être' en français.)

colocado

/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

adjectifA2courant
Employez 'colocado' quand 'arrangé' signifie simplement 'placé' ou 'mis en position' dans un espace, sans notion de complot ou de planification.
Une seule pomme rouge assise parfaitement au centre d'un petit tabouret en bois.

Exemples

El jarrón está bien colocado sobre la mesa.

Le vase est bien placé sur la table.

Los libros están colocados por orden alfabético.

Les livres sont arrangés par ordre alphabétique.

Changer la terminaison

Puisque ce mot décrit un nom, vous devez changer le 'o' par 'a' si vous parlez d'une chose féminine (una silla colocada) ou ajouter 's' pour les pluriels (libros colocados). En français, l'accord se fait de manière similaire : 'placé' devient 'placée' au féminin.

Utilisation avec 'Estar'

Pour décrire où quelque chose se trouve actuellement, utilisez toujours le verbe 'estar' (être, dans le sens de localisation/état) avant 'colocado'.

Ne pas confondre 'arreglado' et 'planeado'

La confusion principale survient entre 'arreglado' (truqué, convenu secrètement) et 'planeado' (organisé, prévu). Rappelez-vous que 'arreglado' implique souvent une intention cachée ou illégale, tandis que 'planeado' est neutre et concerne l'organisation d'une action.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.