Inklingo

colocado

koh-loh-KAH-dohkoloˈkaðo

placé

Aussi : mis, arrangé
Une seule pomme rouge assise parfaitement au centre d'un petit tabouret en bois.

📝 En Action

El jarrón está bien colocado sobre la mesa.

A1

Le vase est bien placé sur la table.

Los libros están colocados por orden alfabético.

A2

Les livres sont arrangés par ordre alphabétique.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • bien colocadobien placé
  • mal colocadomal placé

employé

Aussi : installé
Une personne portant un uniforme professionnel et un badge, souriant tout en tenant une boîte à outils.

📝 En Action

Mi hermano por fin está colocado en una buena empresa.

B1

Mon frère est finalement employé dans une bonne entreprise.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desempleado (au chômage)
  • en paro (sans emploi)

défoncé

Aussi : planant
AdjectifmC1slang
Une personne assise sur un nuage moelleux dans un ciel violet vif avec des étoiles, ayant l'air très étourdie et heureuse.

📝 En Action

Ese chico parece un poco colocado.

B2

Ce gars a l'air un peu défoncé.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "colocado" en espagnol :

arrangédéfoncéemployéinstallémisplanant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : colocado

Question 1 sur 2

Si vous venez de commencer un nouvel emploi et que quelqu'un dit que vous êtes 'bien colocado', que veut-il dire ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
colocar(placer/mettre)Verbe
colocación(placement/arrangement)Nom
descolocado(déplacé/perplexe)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe espagnol 'colocar', qui vient du latin 'collocare', signifiant 'mettre en place' ou 'arranger'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: collocateFrench: colloquer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'colocado' est la même chose que 'puesto' ?

Souvent, oui ! Les deux signifient 'mis' ou 'placé'. Cependant, 'puesto' est plus général (comme 'je mets une chemise'), tandis que 'colocado' implique plus d'intention, comme placer quelque chose à un endroit spécifique et approprié.

Puis-je utiliser 'colocado' pour les personnes ?

Oui, mais attention. Cela signifie soit qu'elles ont un emploi (neutre/formel), soit qu'elles sont défoncées (argot). Utilisez le contexte pour rester prudent !