pescado
“pescado” signifie “poisson” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
poisson
Aussi : prise
📝 En Action
Pedimos pescado frito con limón y ensalada.
A1Nous avons commandé du poisson frit au citron et de la salade.
¿Prefieres carne o pescado para cenar?
A1Préférez-vous de la viande ou du poisson pour le dîner ?
El pescado fresco de hoy está delicioso.
A2La prise du jour est délicieuse.
pêché, attrapé

📝 En Action
Hemos pescado muchos salmones esta mañana.
B1Nous avons pêché beaucoup de saumons ce matin.
El tesoro fue pescado del fondo del mar.
B2Le trésor a été remonté du fond de la mer.
La red estaba llena de peces pescados.
B2Le filet était plein de poissons attrapés.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pescado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'pescado' comme aliment ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe latin *piscāri*, signifiant 'pêcher'. Ce radical est la source à la fois du verbe espagnol 'pescar' et du nom qui en résulte, 'pescado'.
Première attestation : Early 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'pez' et 'pescado' ?
'Pez' est l'animal vivant qui nage dans l'eau (comme un poisson rouge ou un requin). 'Pescado' est le poisson qui a été attrapé, tué et préparé pour être mangé (l'article alimentaire).
Est-ce que 'pescado' change toujours de terminaison ?
Oui, lorsqu'il est utilisé comme adjectif (mot descriptif), il change pour s'accorder avec la chose qu'il décrit : 'pescada' (féminin singulier), 'pescados' (masculin pluriel), 'pescadas' (féminin pluriel). Cependant, lorsqu'il est utilisé pour former les temps composés avec 'haber' (comme 'He pescado'), il reste toujours 'pescado'.

