Inklingo

pescado

poisson?aliment/fruits de mer
Aussi :prise?result of fishing

pes-KAH-doh

/pesˈkaðo/
NommA1
neutral
Un filet de poisson cuit, doré et croustillant, posé sur une assiette blanche unie, prêt à être consommé.

En tant que nom, pescado signifie poisson préparé comme aliment ou fruit de mer.

pescado(Nom)

mA1

poisson

?

aliment/fruits de mer

Aussi :

prise

?

result of fishing

📝 En Action

Pedimos pescado frito con limón y ensalada.

A1

Nous avons commandé du poisson frit au citron et de la salade.

¿Prefieres carne o pescado para cenar?

A1

Préférez-vous de la viande ou du poisson pour le dîner ?

El pescado fresco de hoy está delicioso.

A2

La prise du jour est délicieuse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • marisco (fruits de mer)
  • pez (poisson vivant)

Collocations Courantes

  • pescado blancopoisson blanc
  • pescado azulpoisson gras/bleu

💡 Points de grammaire

Pescado vs. Pez

Utilisez 'pez' lorsque l'animal est vivant et nage dans l'eau. Utilisez 'pescado' lorsque l'animal a été pêché et est prêt à être mangé (le poisson en tant qu'aliment).

❌ Erreurs Courantes

Confondre les deux mots

Erreur :Quiero comer un pez.

Correction : Quiero comer pescado. (À moins que vous ne vouliez manger un poisson vivant !)

⭐ Conseils d''utilisation

Au marché

Lorsque vous demandez du poisson au restaurant ou au marché, utilisez toujours 'pescado'.

Une illustration en gros plan d'une ligne de pêche tendue, avec un petit poisson argenté accroché à l'hameçon et pendant au-dessus de l'eau, indiquant que l'action est terminée.

En tant que participe passé, pescado signifie « pêché » ou « attrapé ».

pescado(Past Participle)

B1

pêché

?

passé de 'pêcher'

,

attrapé

?

état résultant

📝 En Action

Hemos pescado muchos salmones esta mañana.

B1

Nous avons pêché beaucoup de saumons ce matin.

El tesoro fue pescado del fondo del mar.

B2

Le trésor a été remonté du fond de la mer.

La red estaba llena de peces pescados.

B2

Le filet était plein de poissons attrapés.

💡 Points de grammaire

Changement orthographique au passé simple

Au passé simple (pretérito indefinido), la forme 'yo' des verbes en -car (comme 'pescar') change 'c' en 'qu' devant la terminaison 'é'. Cela maintient le son dur /k/ : 'Yo pesqué' (J'ai pêché).

Formation des temps composés

Pour dire 'J'ai pêché', on utilise le verbe 'haber' (avoir) plus 'pescado' : 'He pescado'. Cette forme ne change jamais sa terminaison, peu importe qui fait l'action.

❌ Erreurs Courantes

Orthographe incorrecte au passé simple

Erreur :Yo pescó ayer.

Correction : Yo pesqué ayer. (N'oubliez pas d'ajouter le 'u' après le 'c' pour les verbes en -car à la forme 'yo' du passé simple.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation comme adjectif

Lorsqu'il est utilisé comme mot descriptif (adjectif), 'pescado' doit s'accorder en nombre et en genre avec le nom qu'il décrit : 'pez pescado' (masc. sing.) ou 'peces pescados' (masc. pluriel).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pescado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'pescado' comme aliment ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'pez' et 'pescado' ?

'Pez' est l'animal vivant qui nage dans l'eau (comme un poisson rouge ou un requin). 'Pescado' est le poisson qui a été attrapé, tué et préparé pour être mangé (l'article alimentaire).

Est-ce que 'pescado' change toujours de terminaison ?

Oui, lorsqu'il est utilisé comme adjectif (mot descriptif), il change pour s'accorder avec la chose qu'il décrit : 'pescada' (féminin singulier), 'pescados' (masculin pluriel), 'pescadas' (féminin pluriel). Cependant, lorsqu'il est utilisé pour former les temps composés avec 'haber' (comme 'He pescado'), il reste toujours 'pescado'.