Inklingo

Comment dire "défoncé" en espagnol

French → espagnol

colocado

/koh-loh-KAH-doh//koloˈkaðo/

adjectifC1informel
Utilisez "colocado" pour décrire quelqu'un qui est visiblement sous l'influence de drogues, souvent avec une connotation d'être "high" ou "planant".
Une personne assise sur un nuage moelleux dans un ciel violet vif avec des étoiles, ayant l'air très étourdie et heureuse.

Exemples

Ese chico parece un poco colocado.

Ce gars a l'air un peu défoncé.

drogado

droh-GAH-doh/droˈɣaðo/

adjectifB1neutre
Utilisez "drogado" pour indiquer qu'une personne est intoxiquée par des drogues, souvent dans un contexte plus neutre ou formel, soulignant l'état d'intoxication.
Une illustration simple d'une personne assise, l'air hébété et confus, avec des lignes douces, tourbillonnantes et colorées flottant doucement autour de sa tête, symbolisant l'influence de drogues.

Exemples

El sospechoso estaba tan drogado que no podía responder preguntas.

Le suspect était tellement drogué qu'il ne pouvait pas répondre aux questions.

Parece que has estado despierto toda la noche, o estás drogado.

On dirait que tu n'as pas dormi de la nuit, ou que tu es défoncé.

Accord en Genre et Nombre

En tant qu'adjectif, 'drogado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'drogada' (féminin singulier), 'drogados' (masculin pluriel), 'drogadas' (féminin pluriel). C'est similaire à l'accord des adjectifs en français (ex: fatigué/fatiguée).

Choisir entre "colocado" et "drogado"

La confusion principale réside dans le registre. "Colocado" est plus informel et suggère un état d'euphorie ou d'altération mentale due à la drogue. "Drogado" est plus général et neutre, décrivant simplement l'état d'intoxication.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.