arreglado
ah-rreh-GLAH-doh
/areˈɣlaðo/
La chaise est réparée (arreglado) et prête à être réutilisée.
arreglado(Adjectif)
réparé
?qui a subi une réparation
,réparé
?remis en état de marche
raccommodé
?clothing or fabric
📝 En Action
Mi coche ya está arreglado, puedo ir a buscarte.
A2Ma voiture est déjà réparée, je peux venir te chercher.
La tubería rota fue arreglada por el fontanero.
B1La tuyauterie cassée a été réparée par le plombier.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre et Nombre
Comme tous les adjectifs espagnols, 'arreglado' doit s'accorder en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin) avec le nom qu'il qualifie. Cherchez 'arreglada,' 'arreglados,' et 'arregladas.'
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de 'Ser' vs. 'Estar'
Erreur : “El teléfono es arreglado.”
Correction : El teléfono está arreglado. (Utilisez 'estar' car cela décrit l'état temporaire ou le résultat d'une action, et non une qualité permanente, contrairement au français où l'on dirait 'Le téléphone est réparé' avec 'être' dans ce contexte de résultat.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation comme Participe Passé
Ce mot est le 'participe passé' du verbe 'arreglar' (réparer/arranger). Vous l'utilisez avec 'haber' pour former les temps composés (ex: 'he arreglado' - j'ai réparé).

Un espace qui est rangé (arreglado).
arreglado(Adjectif)
rangé
?net, organisé (pour un lieu)
,bien habillé
?soigné, élégant (pour une personne)
net
?generally clean and orderly
📝 En Action
Siempre va muy arreglado, con corbata y zapatos brillantes.
B1Il va toujours très bien habillé, avec une cravate et des chaussures brillantes.
Dejó la cocina arreglada antes de salir de casa.
A2Elle a laissé la cuisine rangée avant de quitter la maison.
💡 Points de grammaire
Se Référent à des Personnes
Quand il décrit l'apparence d'une personne, 'arreglado/a' signifie qu'elle a fait un effort pour avoir l'air soignée ou élégante. C'est un beau compliment pour quelqu'un de bien mis.
❌ Erreurs Courantes
Confondre l'Apparence et la Réparation
Erreur : “Mi hermana es arreglada. (Suggère que votre sœur est toujours réparée, comme un objet.)”
Correction : Mi hermana está arreglada. (Utilisez 'estar' pour décrire son état actuel d'être bien habillée ou soignée. En français, on dirait 'Ma sœur est bien mise' avec 'être'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Nuance Régionale
Dans certaines régions, 'arreglado' peut simplement signifier 'fait' ou 'prêt', similaire à 'listo', surtout lorsqu'il se réfère à des tâches ou des préparatifs.

La compétition était truquée (arreglado) pour assurer un résultat spécifique.
arreglado(Adjectif)
truqué
?manipulé de manière malhonnête (ex: une compétition)
,arrangé
?préalablement convenu, souvent secrètement ou illégalement
arrangé
?a result that was tampered with
📝 En Action
Todo el mundo sabe que ese partido de fútbol estaba arreglado.
B2Tout le monde sait que ce match de football était truqué.
El concurso no fue justo, el resultado estaba arreglado.
C1Le concours n'était pas juste, le résultat était arrangé.
💡 Points de grammaire
Signification Implicite
Lorsqu'il est utilisé dans le contexte de compétitions, de résultats ou de systèmes, 'arreglado' porte une forte connotation négative, suggérant la corruption ou la tricherie.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Crucial
Si vous entendez 'el partido está arreglado', cela ne signifie presque jamais que les joueurs ont physiquement réparé le stade ; cela signifie que le résultat était prédéterminé.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : arreglado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'arreglado' pour signifier 'bien habillé' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'arreglado' est la même chose que 'listo' ?
'Arreglado' signifie que quelque chose a été réparé ou organisé. 'Listo' signifie que quelque chose est prêt ou terminé. Vous pouvez dire 'Ya está arreglado, ya está listo' (C'est réparé, c'est prêt), mais ils se concentrent sur des aspects différents de l'achèvement.