Inklingo

Comment dire "rangé" en espagnol

French → espagnol

ordenado

or-deh-NAH-doh/oɾðeˈnaðo/

Past ParticipleB1Neutre
Utilisez « ordenado » lorsque vous parlez de quelque chose qui a été mis en place, organisé ou classé, comme une pièce ou des objets.
Un roi portant une couronne simple se tient sur une petite estrade, pointant de manière décisive vers un chemin, donnant des instructions à un messager agenouillé.

Exemples

Mi escritorio está muy ordenado después de limpiar.

Mon bureau est très rangé après avoir nettoyé.

El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.

Le capitaine a ordonné à l'équipage de se préparer.

Los libros ya han sido ordenados por tema.

Les livres ont déjà été rangés par sujet.

Formation des Temps Composés

Lorsque 'ordenado' est utilisé avec le verbe 'haber' (comme 'he', 'has', 'ha'), il ne change jamais sa terminaison. Il reste toujours 'ordenado', peu importe qui a fait l'action : 'Ella ha ordenado' (Elle a ordonné). Ceci est identique à l'utilisation de l'auxiliaire 'avoir' en français avec le participe passé.

Utilisation de la Voix Passive

Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' ou 'estar' (comme 'fue', 'está', 'fueron'), 'ordenado' fonctionne comme un adjectif et doit s'accorder avec ce qui est décrit : 'La comida fue ordenada' (féminin singulier). C'est l'accord adjectival classique.

arreglado

ah-rreh-GLAH-doh/areˈɣlaðo/

AdjectiveB1Neutre
Utilisez « arreglado » pour décrire une personne qui est bien habillée, soignée, ou un lieu qui est bien présenté et en ordre.
Une étagère en bois propre et organisée contenant trois piles soignées de livres colorés, tous parfaitement alignés par hauteur et couleur.

Exemples

Siempre llega muy arreglado a las reuniones.

Il arrive toujours très rangé aux réunions.

Siempre va muy arreglado, con corbata y zapatos brillantes.

Il va toujours très bien habillé, avec une cravate et des chaussures brillantes.

Dejó la cocina arreglada antes de salir de casa.

Elle a laissé la cuisine rangée avant de quitter la maison.

Se Référent à des Personnes

Quand il décrit l'apparence d'une personne, 'arreglado/a' signifie qu'elle a fait un effort pour avoir l'air soignée ou élégante. C'est un beau compliment pour quelqu'un de bien mis.

Confondre l'Apparence et la Réparation

Erreur :Mi hermana es arreglada. (Suggère que votre sœur est toujours réparée, comme un objet.)

Correction : Mi hermana está arreglada. (Utilisez 'estar' pour décrire son état actuel d'être bien habillée ou soignée. En français, on dirait 'Ma sœur est bien mise' avec 'être'.)

limpios

/LEEM-pyohs//ˈlimpjos/

AdjectiveA1Neutre
Utilisez « limpios » uniquement pour signifier « propre » au sens littéral, c'est-à-dire sans saleté, et non pour l'organisation.
Une assiette blanche étincelante sur une table en bois.

Exemples

Mantén tus zapatos limpios.

Garde tes chaussures rangées (propres).

Mis zapatos nuevos ya no están limpios.

Mes nouvelles chaussures ne sont plus propres.

Necesito unos pantalones limpios para la fiesta.

J'ai besoin d'un pantalon propre pour la fête.

Accord des mots au pluriel

Puisque ce mot se termine par '-os', il doit être utilisé avec des noms masculins pluriels comme 'zapatos' (chaussures) ou 'platos' (assiettes). En français, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom, tout comme en espagnol.

Erreur d'accord de genre

Erreur :Las mesas están limpios.

Correction : Las mesas están limpias. Parce que 'mesas' est un groupe féminin, vous devez utiliser 'limpias' au lieu de 'limpios', tout comme en français on dirait 'Les tables sont propres' et non 'Les tables sont propre'.

Ne pas confondre organisation et propreté

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser « limpios » pour parler d'un lieu bien organisé. « Limpios » signifie « propre » (sans saleté), tandis que « ordenado » ou « arreglado » décrivent l'ordre et l'organisation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.