Inklingo

Comment dire "rangé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrangéest ordenadoutilisez « ordenado » pour indiquer que quelque chose a été mis en place, organisé ou classé, souvent après une action ou une instruction.

French → espagnol

ordenado

or-deh-NAH-dohoɾðeˈnaðo

Past ParticipleB1General
Utilisez « ordenado » pour indiquer que quelque chose a été mis en place, organisé ou classé, souvent après une action ou une instruction.
Un roi portant une couronne simple se tient sur une petite estrade, pointant de manière décisive vers un chemin, donnant des instructions à un messager agenouillé.

Exemples

Mi escritorio está muy ordenado después de limpiar.

Mon bureau est très rangé après le nettoyage.

El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.

Le capitaine a ordonné à l'équipage de se préparer.

Los libros ya han sido ordenados por tema.

Les livres ont déjà été rangés par sujet.

Formation des Temps Composés

Lorsque 'ordenado' est utilisé avec le verbe 'haber' (comme 'he', 'has', 'ha'), il ne change jamais sa terminaison. Il reste toujours 'ordenado', peu importe qui a fait l'action : 'Ella ha ordenado' (Elle a ordonné). Ceci est identique à l'utilisation de l'auxiliaire 'avoir' en français avec le participe passé.

Utilisation de la Voix Passive

Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' ou 'estar' (comme 'fue', 'está', 'fueron'), 'ordenado' fonctionne comme un adjectif et doit s'accorder avec ce qui est décrit : 'La comida fue ordenada' (féminin singulier). C'est l'accord adjectival classique.

arreglado

ah-rreh-GLAH-dohareˈɣlaðo

AdjectiveB1General
Utilisez « arreglado » pour décrire une personne qui est bien habillée et soignée, ou un lieu qui est propre et bien tenu.
Une étagère en bois propre et organisée contenant trois piles soignées de livres colorés, tous parfaitement alignés par hauteur et couleur.

Exemples

Tu habitación está muy arreglada hoy.

Ta chambre est très rangée aujourd'hui.

Siempre va muy arreglado, con corbata y zapatos brillantes.

Il va toujours très bien habillé, avec une cravate et des chaussures brillantes.

Dejó la cocina arreglada antes de salir de casa.

Elle a laissé la cuisine rangée avant de quitter la maison.

Se Référent à des Personnes

Quand il décrit l'apparence d'une personne, 'arreglado/a' signifie qu'elle a fait un effort pour avoir l'air soignée ou élégante. C'est un beau compliment pour quelqu'un de bien mis.

Confondre l'Apparence et la Réparation

Erreur :Mi hermana es arreglada. (Suggère que votre sœur est toujours réparée, comme un objet.)

Correction : Mi hermana está arreglada. (Utilisez 'estar' pour décrire son état actuel d'être bien habillée ou soignée. En français, on dirait 'Ma sœur est bien mise' avec 'être'.)

recogido

rre-ko-HEE-dahrekoˈxiða

AdjectiveB2General
Utilisez « recogido » pour parler d'un espace ou d'une pièce qui est propre, bien rangée et ordonnée, souvent après avoir été nettoyé.
Une chambre bien rangée et organisée avec des jouets dans des bacs et un lit fait.

Exemples

La casa quedó muy recogida después de la fiesta.

La maison est restée très rangée après la fête.

Después de limpiar, la cocina quedó muy recogida.

Après le nettoyage, la cuisine était très rangée.

Lleva una vida recogida y tranquila en el campo.

Elle mène une vie retirée et tranquille à la campagne.

Hoy lleva la melena recogida en un moño.

Aujourd'hui, elle porte ses cheveux attachés en chignon.

Accord au féminin

Puisqu'il s'agit du mot 'recogida', il doit décrire une chose féminine (comme 'la casa' ou 'la vida'). Si vous décriviez une chose masculine, vous utiliseriez 'recogido'.

Ne pas confondre avec 'collecté'

Erreur :Ella es una persona recogida.

Correction : Ella es una persona calmada/serena.

limpios

LEEM-pyohsˈlimpjos

AdjectiveA1General
Utilisez « limpios » uniquement pour indiquer la propreté, c'est-à-dire l'absence de saleté, et non pour l'organisation.
Une assiette blanche étincelante sur une table en bois.

Exemples

Manten tus zapatos limpios.

Garde tes chaussures propres (rangées).

Mis zapatos nuevos ya no están limpios.

Mes nouvelles chaussures ne sont plus propres.

Necesito unos pantalones limpios para la fiesta.

J'ai besoin d'un pantalon propre pour la fête.

Accord des mots au pluriel

Puisque ce mot se termine par '-os', il doit être utilisé avec des noms masculins pluriels comme 'zapatos' (chaussures) ou 'platos' (assiettes). En français, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom, tout comme en espagnol.

Erreur d'accord de genre

Erreur :Las mesas están limpios.

Correction : Las mesas están limpias. Parce que 'mesas' est un groupe féminin, vous devez utiliser 'limpias' au lieu de 'limpios', tout comme en français on dirait 'Les tables sont propres' et non 'Les tables sont propre'.

Ne pas confondre propreté et ordre

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser « limpios » (propre) pour signifier « rangé » (organisé). Rappelez-vous que « limpios » se réfère à l'absence de saleté, tandis que « ordenado », « arreglado » et « recogido » décrivent l'organisation et la disposition des choses.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.