recogida
“recogida” signifie “enlèvement” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
enlèvement
Aussi : collecte, récolte
📝 En Action
La recogida de equipaje está al final del pasillo.
A2La récupération des bagages se trouve au bout du couloir.
El horario de recogida de basura ha cambiado.
B1Les horaires de ramassage des ordures ont changé.
Confirmaron la recogida del paquete para mañana por la tarde.
B1Ils ont confirmé l'enlèvement du colis pour demain après-midi.
rangé, isolé
Aussi : rassemblé, modeste
📝 En Action
Después de limpiar, la cocina quedó muy recogida.
B1Après le nettoyage, la cuisine était très rangée.
Lleva una vida recogida y tranquila en el campo.
B2Elle mène une vie retirée et tranquille à la campagne.
Hoy lleva la melena recogida en un moño.
B2Aujourd'hui, elle porte ses cheveux attachés en chignon.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "recogida" en espagnol :
collecte→enlèvement→isolé→modeste→rangé→rassemblé→récolte→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : recogida
Question 1 sur 3
Si vous êtes à l'aéroport et cherchez vos valises, quel panneau devriez-vous chercher ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe espagnol 'recoger', qui vient du latin 'recolligere'. Les parties latines sont 're-' (à nouveau) et 'colligere' (rassembler).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'recogida' est une forme verbale ?
Oui, c'est techniquement le 'participe passé' (la forme en -é/-i) du verbe 'recoger' lorsqu'il est utilisé avec des noms féminins. Cependant, il est le plus souvent utilisé seul comme nom (un enlèvement) ou comme adjectif (rangé).
Quelle est la différence entre 'recogida' et 'recolección' ?
'Recogida' est plus courant pour les actions quotidiennes (aller chercher une personne, les ordures ou un colis). 'Recolección' sonne plus formel ou technique, souvent utilisé pour les données scientifiques ou la récolte à grande échelle de cultures.
Puis-je utiliser 'recogida' pour signifier une 'collection' de timbres ?
Non. Pour une collection d'objets de loisir, utilisez le mot 'colección'. 'Recogida' est l'acte de rassembler des choses, pas l'ensemble des objets eux-mêmes.

