Comment dire "rassemble" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rassemble” est “recoge” — utilisez "recoge" lorsque "rassemble" signifie ramasser des objets physiques du sol ou d'une surface, ou pour indiquer la collecte d'informations ou de données..
recoge
/reh-KOH-heh//reˈko.xe/

Exemples
Ella recoge los juguetes del suelo.
Elle ramasse les jouets par terre.
Señora, por favor, recoge la mesa.
Madame, s'il vous plaît, débarrassez la table. (ordre formel)
¡Recoge tu mochila antes de salir!
Ramasse ton sac à dos avant de partir ! (ordre informel)
El periodista recoge datos para su artículo.
Le journaliste recueille des données pour son article.
Double Usage : Présent de l'indicatif vs. Impératif
« Recoge » est utilisé pour deux objectifs : décrire ce que 'il/elle/vous formel' fait maintenant (Présent de l'indicatif), ET donner un ordre informel à 'tu' de faire quelque chose immédiatement.
Le changement de 'G' en 'J'
Notez comment le 'g' de 'recoger' devient un 'j' à la forme 'yo' (recojo) et dans les formes spéciales (Subjonctif) pour conserver le son dur 'g' (comme le 'g' de 'garage' en français).
Usage Figuré
Lorsqu'il est utilisé avec des noms abstraits comme 'información' ou 'datos', 'recoger' signifie compiler ou obtenir quelque chose intellectuellement, et pas seulement le ramasser physiquement.
Confusion avec l'ordre informel
Erreur : “Utiliser 'recojas' pour l'ordre informel affirmatif.”
Correction : L'ordre affirmatif correct pour 'tú' est simplement la troisième personne du présent : '¡Recoge!'. 'No recojas' n'est utilisé que pour les ordres négatifs.
reúne
Exemples
Él reúne a sus amigos todos los viernes.
Il rassemble ses amis tous les vendredis.
Confondre "recoger" et "reunir"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
