Inklingo

Comment dire "réparé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourréparéest arregladoutilisez « arreglado » lorsque vous parlez d'un objet ou d'un appareil qui a été remis en état de fonctionnement après une panne ou un dommage.

arreglado🔊A2

Utilisez « arreglado » lorsque vous parlez d'un objet ou d'un appareil qui a été remis en état de fonctionnement après une panne ou un dommage.

En savoir plus →
corregido🔊A2

Employez « corregido » spécifiquement quand il s'agit de quelque chose qui était faux ou incorrect et qui a été rectifié, comme une erreur dans un texte ou un devoir.

En savoir plus →
recuperado🔊A2

Utilisez « recuperado » pour indiquer qu'une personne a retrouvé la santé après une maladie ou une blessure, ou qu'un bien a été retrouvé après avoir été perdu.

En savoir plus →
compuesto🔊B1

Préférez « compuesto » pour parler d'un objet, souvent électronique comme une radio, qui a été réparé ou raccommodé, impliquant une remise en état souvent complexe.

En savoir plus →
French → espagnol

arreglado

ah-rreh-GLAH-dohareˈɣlaðo

adjectifA2courant
Utilisez « arreglado » lorsque vous parlez d'un objet ou d'un appareil qui a été remis en état de fonctionnement après une panne ou un dommage.
Une simple chaise en bois debout, montrant une réparation visible où l'un des pieds était cassé et réparé avec une simple attelle en bois.

Exemples

Mi coche ya está arreglado, puedo ir a buscarte.

Ma voiture est déjà réparée, je peux venir te chercher.

La tubería rota fue arreglada por el fontanero.

La tuyauterie cassée a été réparée par le plombier.

Accord en Genre et Nombre

Comme tous les adjectifs espagnols, 'arreglado' doit s'accorder en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin) avec le nom qu'il qualifie. Cherchez 'arreglada,' 'arreglados,' et 'arregladas.'

Utilisation de 'Ser' vs. 'Estar'

Erreur :El teléfono es arreglado.

Correction : El teléfono está arreglado. (Utilisez 'estar' car cela décrit l'état temporaire ou le résultat d'une action, et non une qualité permanente, contrairement au français où l'on dirait 'Le téléphone est réparé' avec 'être' dans ce contexte de résultat.)

corregido

ko-rre-HEE-doko.reˈxi.ðo

adjectifA2courant
Employez « corregido » spécifiquement quand il s'agit de quelque chose qui était faux ou incorrect et qui a été rectifié, comme une erreur dans un texte ou un devoir.
Un document avec des marques bleues indiquant que les erreurs ont été corrigées, laissant un résultat net.

Exemples

El examen ya está corregido por el profesor.

L'examen est déjà corrigé par le professeur.

He enviado la versión corregida del informe.

J'ai envoyé la version corrigée du rapport.

Después de muchos intentos, el error fue corregido.

Après de nombreuses tentatives, l'erreur a été réparée.

Accord en genre et en nombre

Comme ce mot agit ici comme une description, il doit s'accorder avec l'objet. Utilisez 'corregido' pour les éléments masculins et 'corregida' pour les éléments féminins.

Utilisation avec 'Estar'

Lorsque vous voulez dire que quelque chose 'est corrigé' suite au travail de quelqu'un, utilisez le verbe 'estar' (être) avant 'corregido'.

Inaccord en genre

Erreur :La tarea está corregido.

Correction : La tarea está corregida. (Parce que 'tarea' est féminin, la terminaison doit changer en 'a'.)

recuperado

reh-koo-peh-RAH-dohre.ku.peˈɾa.ðo

adjectifA2courant
Utilisez « recuperado » pour indiquer qu'une personne a retrouvé la santé après une maladie ou une blessure, ou qu'un bien a été retrouvé après avoir été perdu.
Une plante en pot vert vif avec des fleurs éclatantes se tenant bien droite au soleil, montrant une récupération après avoir été flétrie.

Exemples

Después de la cirugía, mi tío está completamente recuperado.

Après la chirurgie, mon oncle est complètement rétabli.

Después de la cirugía, mi tío está completamente **recuperado**.

Après la chirurgie, mon oncle est complètement rétabli.

El teléfono robado fue **recuperado** por la policía.

Le téléphone volé a été récupéré par la police.

Me alegra ver que la inversión está **recuperada** y dando beneficios.

Je suis heureux de voir que l'investissement est récupéré et génère des bénéfices.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'recuperado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit (ex: recuperada pour une femme, recuperados pour des choses au pluriel).

Utilisation avec ESTAR

Pour décrire un état de santé ou une condition, on utilise le verbe estar (être) : Estoy recuperado (Je suis rétabli/en forme).

Mélanger SER et ESTAR

Erreur :Soy recuperado.

Correction : En français, 'Je suis rétabli' utilise 'être'. En espagnol, pour un état temporaire comme la santé, on utilise *Estoy recuperado*, car *Soy* impliquerait que vous êtes rétabli de manière permanente, ce qui est étrange.

compuesto

kom-PWES-tohkomˈpwesto

adjectifB1courant
Préférez « compuesto » pour parler d'un objet, souvent électronique comme une radio, qui a été réparé ou raccommodé, impliquant une remise en état souvent complexe.
Un bateau jouet en bois qui a été réparé avec une pièce visible.

Exemples

Mi radio ya está compuesta.

Ma radio est déjà réparée.

¿Está compuesto el coche?

La voiture est-elle réparée ?

Le sens de 'réparé'

Ce sens provient du verbe 'componer'. Dans de nombreux endroits, si vous cassez un jouet puis le réparez, le jouet est maintenant 'compuesto'.

Ne pas confondre « arreglado » et « corregido »

La confusion principale vient souvent entre « arreglado » (remis en état) et « corregido » (rectifié). « Arreglado » s'applique aux objets ou systèmes tandis que « corregido » concerne les erreurs ou inexactitudes. Pensez à la nature de ce qui est 'réparé'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.