Comment dire "modifié" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “modifié” est “alterado” — utilisez "alterado" lorsque le français "modifié" implique un changement par rapport à un état ou une structure d'origine, souvent avec une légère altération de la forme ou de la fonction.
alterado
al-te-RAH-dohalteˈɾaðo

Exemples
El horario de clases ha sido alterado.
L'horaire des cours a été modifié.
El orden de los nombres fue alterado por error.
L'ordre des noms a été modifié par erreur.
corregido
ko-rre-HEE-doko.reˈxi.ðo

Exemples
El examen ya está corregido por el profesor.
L'examen est déjà corrigé par le professeur.
He enviado la versión corregida del informe.
J'ai envoyé la version corrigée du rapport.
Después de muchos intentos, el error fue corregido.
Après de nombreuses tentatives, l'erreur a été réparée.
Accord en genre et en nombre
Comme ce mot agit ici comme une description, il doit s'accorder avec l'objet. Utilisez 'corregido' pour les éléments masculins et 'corregida' pour les éléments féminins.
Utilisation avec 'Estar'
Lorsque vous voulez dire que quelque chose 'est corrigé' suite au travail de quelqu'un, utilisez le verbe 'estar' (être) avant 'corregido'.
Inaccord en genre
Erreur : “La tarea está corregido.”
Correction : La tarea está corregida. (Parce que 'tarea' est féminin, la terminaison doit changer en 'a'.)
Ne pas confondre "alterado" et "corregido"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

