Comment dire "falsifié" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “falsifié” est “alterado” — utilisez 'alterado' lorsque le falsification implique une modification illégale ou non autorisée d'un document, d'une information ou d'un objet pour tromper.
Utilisez 'alterado' lorsque le falsification implique une modification illégale ou non autorisée d'un document, d'une information ou d'un objet pour tromper.
En savoir plus →Utilisez 'bastardo' uniquement dans le contexte historique spécifique de la calligraphie, où il désigne un style d'écriture penchée, et non une falsification au sens moderne.
En savoir plus →al-te-RAH-dohalteˈɾaðo

Exemples
La policía cree que el documento fue alterado.
La police pense que le document a été falsifié.
No comas eso, el producto parece alterado.
Ne mange pas ça, le produit semble gâté.
bahs-TAHR-dohbasˈtardo

Exemples
La letra bastarda era muy común en los manuscritos del siglo XVI.
L'écriture bâtarde (style penché) était très courante dans les manuscrits du XVIe siècle.
Es un idioma bastardo que mezcla raíces de tres lenguas diferentes.
C'est une langue hybride qui mélange des racines de trois langues différentes.
Su estilo arquitectónico es bastardo, no sigue ninguna regla clara.
Son style architectural est impur ; il ne suit aucune règle claire.
Décrire des objets
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif pour des objets, il signifie 'pas pur' plutôt que 'mauvais' ou 'méchant'.
Confusion technique
Erreur : “Coche bastardo.”
Correction : Coche híbrido.
Confondre 'alterado' et 'bastardo'
La principale erreur est d'utiliser 'bastardo' pour parler d'un document falsifié. 'Bastardo' se réfère exclusivement à un style d'écriture historique et n'a rien à voir avec la notion de contrefaçon. Utilisez toujours 'alterado' pour les documents ou objets modifiés frauduleusement.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

