inventado
een-vehn-TAH-doh
/im.benˈta.ðo/
Quand quelque chose est inventado, cela signifie que c'est fictif ou 'inventé'.
inventado(Adjectif)
inventé
?fictif ou fabriqué
,faux
?pas réel
fictif
?story, character
,fabriqué
?excuse, evidence
📝 En Action
Su coartada era completamente inventada.
B1Son alibi était complètement inventé.
La noticia resultó ser inventada por un periódico sensacionalista.
B2La nouvelle s'est avérée être inventée par un journal à sensation.
No te creas ese rumor; es inventado.
A2Ne crois pas cette rumeur ; elle est fausse.
💡 Points de grammaire
Accorder la terminaison
En tant qu'adjectif, 'inventado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'inventada' (f.), 'inventados' (m. pluriel), 'inventadas' (f. pluriel).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'Ser'
Vous utilisez presque toujours 'inventado' avec le verbe 'ser' (être) lorsque vous voulez dire 'c'est faux' ou 'c'est inventé', décrivant la qualité inhérente.

En tant que participe passé, inventado décrit quelque chose qui a été 'inventé' ou créé.
inventado(Past Participle)
inventé
?utilisé dans les temps composés
conçu
?used in passive voice
📝 En Action
El científico ha inventado un nuevo motor.
A1Le scientifique a inventé un nouveau moteur.
Este aparato fue inventado en el siglo XIX.
B1Cet appareil a été inventé au XIXe siècle.
💡 Points de grammaire
Formation des temps parfaits
'Inventado' se combine avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps parfaits : 'Yo he inventado', 'Tú has inventado', etc.
La voix passive
Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' (être), il décrit une action effectuée sur quelque chose : 'La rueda fue inventada' (La roue fut inventée).
❌ Erreurs Courantes
Mélanger les participes
Erreur : “Utiliser 'tener' au lieu de 'haber' pour les temps composés (ex: *Yo tengo inventado*).”
Correction : Utilisez toujours 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.) lors de la construction des temps parfaits : 'Yo he inventado'.
⭐ Conseils d''utilisation
Invariable dans les temps parfaits
Lorsque 'inventado' est utilisé avec 'haber' (comme dans 'he inventado'), la terminaison ne change jamais, peu importe qui fait l'invention ou ce qui est inventé. Elle ne change que lorsqu'elle est utilisée avec 'ser' à la voix passive (ex: 'La máquina fue inventada').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : inventado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'inventado' comme adjectif (signifiant 'inventé' ou 'faux') ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'inventado' change de terminaison ?
Oui, mais seulement parfois ! Lorsqu'il agit comme un adjectif (signifiant 'inventé' ou lorsqu'il est utilisé à la voix passive avec 'ser'), il doit s'accorder avec le nom (inventada, inventados, inventadas). Mais lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' pour former les temps parfaits ('he inventado'), la terminaison reste toujours en '-ado'.
Quelle est la différence entre 'inventado' et 'descubierto' ?
'Inventado' signifie créer quelque chose d'entièrement nouveau qui n'existait pas auparavant (comme le plastique), tandis que 'descubierto' (découvert) signifie trouver quelque chose qui existait déjà mais était inconnu (comme un nouveau continent).