Comment dire "imprévisible" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “imprévisible” est “impredecible” — utilisez "impredecible" lorsque vous parlez de quelque chose ou de quelqu'un dont le comportement ou l'évolution ne peut être anticipé, comme le climat ou un événement futur.
impredecible
eem-preh-deh-SEE-blehimpɾeðeˈsiβle

Exemples
El comportamiento del mercado es muy impredecible este año.
Le comportement du marché est très imprévisible cette année.
El clima de esta ciudad es muy impredecible.
Le climat de cette ville est très imprévisible.
Mi gato tiene un carácter impredecible; a veces muerde sin avisar.
Mon chat a un caractère imprévisible ; parfois il mord sans prévenir.
La bolsa de valores es totalmente impredecible a corto plazo.
Le marché boursier est totalement imprévisible à court terme.
Une seule forme pour tous
Cet adjectif se termine par '-e', ce qui signifie qu'il reste le même que vous décriviez un nom masculin (el niño) ou un nom féminin (la niña). C'est similaire au français où de nombreux adjectifs se terminant par '-e' sont invariables en genre.
Pour le mettre au pluriel
Pour décrire plus d'une chose, ajoutez simplement un '-s' à la fin : 'impredecibles'.
Confusion de genre
Erreur : “La situación es impredecibla.”
Correction : La situación es impredecible. Les adjectifs se terminant par '-e' ne changent pas en '-a' pour les mots féminins, tout comme en français (par exemple, 'une personne incroyable' et non 'une personne incroyabla').
inestable
ee-nes-TAH-blehinesˈtaβle

Exemples
Después de la ruptura, se sentía emocionalmente inestable.
Après la rupture, il/elle se sentait émotionnellement instable.
Últimamente se siente emocionalmente inestable.
Dernièrement, ils se sentent émotionnellement instables.
Ne pas confondre "impredecible" et "inestable"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

