Inklingo

Comment dire "industriel" en espagnol

French → espagnol

industrial

/een-doos-tree-AHL//indusˈtɾjal/

adjectifA2courant
Utilisez ce terme pour parler de tout ce qui est relatif aux usines, à la production de masse ou au secteur de l'industrie.
Un grand bâtiment d'usine avec des cheminées sous un ciel bleu.

Exemples

El gobierno invirtió en el desarrollo industrial de la región.

Le gouvernement a investi dans le développement industriel de la région.

Vivo cerca de una zona industrial.

J'habite près d'une zone industrielle.

La Revolución Industrial cambió la historia.

La Révolution industrielle a changé l'histoire.

El diseño industrial es muy importante hoy en día.

Le design industriel est très important de nos jours.

Une seule forme pour tout

Ce mot est identique que vous décriviez un nom masculin (el parque industrial) ou un nom féminin (la zona industrial). Il ne change pas sa terminaison, contrairement au français où l'on aurait 'industriel' et 'industrielle'.

Évitez d'ajouter un 'a'

Erreur :La zona industriala.

Correction : La zona industrial. Les mots se terminant par 'l' n'ont généralement pas de forme féminine distincte en espagnol, contrairement au français.

trabajador

trah-bah-hah-DOR/tɾaβaxaˈðoɾ/

adjectifA2courant
Ce mot décrit une personne qui travaille beaucoup, qui est assidue et consciencieuse dans son labeur, sans lien direct avec le secteur industriel.
Un agriculteur diligent portant un chapeau de paille est agenouillé et plante des graines dans de longues rangées soignées de terre sous un soleil éclatant.

Exemples

Es un empleado muy trabajador y siempre cumple con sus plazos.

C'est un employé très travailleur et il respecte toujours ses délais.

Mi hermano es muy trabajador y siempre termina sus tareas a tiempo.

Mon frère est très travailleur et termine toujours ses tâches à temps.

Los estudiantes más trabajadores obtuvieron las mejores notas.

Les étudiants les plus diligents ont obtenu les meilleures notes.

Accord de l'Adjectif

Comme la plupart des mots descriptifs espagnols, 'trabajador' doit s'accorder en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin) avec la personne ou la chose qu'il décrit. Par exemple : 'una mujer trabajadora' (une femme travailleuse).

Forme Plurielle Incorrecte

Erreur :Dire 'trabajadores' pour un nom singulier, comme 'el coche trabajadores'.

Correction : Ajoutez '-es' uniquement pour le pluriel : 'los coches son trabajadores' (si les voitures étaient d'une manière ou d'une autre diligentes), mais 'el coche es trabajador' (voiture singulière).

Ne pas confondre « industrial » et « trabajador »

La confusion la plus courante est d'utiliser 'industrial' pour parler d'une personne qui travaille beaucoup. Rappelez-vous que 'industrial' se rapporte au secteur d'activité (usines, production), tandis que 'trabajador' qualifie la manière de travailler d'une personne.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.