Comment dire "je compose" en espagnol
Le mot espagnol pour “je compose” est “marco” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Yo marco el teléfono antes de que suene la alarma.
Je compose le numéro avant que l'alarme ne sonne.
Cuando juego, siempre marco muchos puntos.
Quand je joue, je marque toujours beaucoup de points.
Yo marco los errores en tu ensayo con un bolígrafo rojo.
Je marque les erreurs dans ta dissertation avec un stylo rouge.
La Forme 'Je'
Cette forme ('marco') n'est utilisée que lorsque le sujet est 'yo' (je) au présent de l'indicatif (ce qui se passe maintenant ou en général). En français, c'est la conjugaison du verbe 'marquer' à la première personne du singulier.
Changement d'Orthographe au Passé Simple
Au passé simple ('pretérito indefinido') pour 'yo', le C devient QU ('marqué') afin que le son reste dur, comme le 'k' dans 'kilo'. Ceci est similaire à certains changements orthographiques en français pour maintenir la prononciation.
Confusion entre Nom et Verbe
Erreur : “Utiliser 'el marco' (le cadre) quand vous voulez dire 'yo marco' (je marque).”
Correction : Assurez-vous d'utiliser correctement la forme verbale dans les phrases où une action est impliquée : 'Yo marco el precio' (Je marque le prix).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.