Inklingo

Comment dire "je manipule" en espagnol

French → espagnol

manejo

/ma-NE-ho//maˈnexo/

verbeA1courant
Utilisez "manejo" lorsque "je manipule" signifie que vous êtes aux commandes de quelque chose, comme un véhicule, ou que vous gérez une situation.
Les mains d'une personne triant et organisant soigneusement plusieurs piles distinctes de documents colorés sur un bureau en bois propre, représentant l'acte de gérer des tâches.

Exemples

Yo manejo un camión muy grande.

Je conduis un très gros camion.

Manejo bien la presión en el trabajo.

Je gère bien la pression au travail.

Siempre manejo mi propio dinero.

Je gère toujours mon propre argent.

Verbe Régulier Simple

Le verbe 'manejar' est un verbe en '-ar' facile ! Il suit le modèle standard, ce qui signifie que vous n'avez pas à vous soucier de changements de radical ou de formes irrégulières délicates, contrairement à certains verbes français irréguliers.

toco

/TO-ko//ˈtoko/

verbeA1courant
Utilisez "toco" lorsque "je manipule" signifie que vous touchez physiquement quelque chose avec vos mains, souvent pour l'actionner ou l'examiner.
Une personne qui touche doucement le pétale d'une fleur rouge vif avec son index.

Exemples

No toco ese botón porque parece peligroso.

Je ne touche pas ce bouton car il semble dangereux.

Siempre toco la tela antes de comprar ropa.

Je touche toujours le tissu avant d'acheter des vêtements.

Note sur 'Tocar' vs. 'Tener'

En espagnol, la forme au prétérit 'toqué' (j'ai touché) n'est irrégulière qu'orthographiquement, car le 'c' devient 'qu' pour conserver le son dur /k/ devant 'e' (une règle d'orthographe, pas une véritable irrégularité).

Confusion entre conduire et toucher

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "toco" pour une action de conduite ou de contrôle, alors que "manejo" est le terme approprié. "Toco" se réfère presque exclusivement à l'action physique de toucher.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.