Comment dire "je remplace" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “je remplace” est “reemplazo” — utilisez « reemplazo » lorsque l'action consiste à changer ou à substituer quelque chose par une autre chose identique ou similaire, comme changer des objets, des pièces ou des éléments.
reemplazo
reh-em-PLAH-sohre.emˈpla.so

Exemples
Yo reemplazo las flores del jarrón cada mañana.
Je remplace les fleurs du vase chaque matin.
Hoy reemplazo a mi compañero en la recepción.
Aujourd'hui, je remplace mon collègue à la réception.
Changement orthographique
Alors que la forme 'reemplazo' utilise un 'z', lorsque le verbe doit utiliser un son 'e' (comme dans la forme impérative), le 'z' se transforme en 'c' pour conserver le même son : 'reemplace'.
Confusion avec le nom
Erreur : “El reemplazo que yo hago”
Correction : Bien que 'reemplazo' soit les deux, assurez-vous de savoir si vous l'utilisez comme 'le remplacement' (nom) ou 'je remplace' (verbe).
relevo
reh-LEH-bohreˈleβo

Exemples
Yo te relevo en el mostrador para que vayas a comer.
Je te relève au comptoir pour que tu puisses aller manger.
Si estás cansado, yo te relevo al volante.
Si tu es fatigué, je prends le volant.
Te relevo de tus obligaciones por hoy.
Je t'exempte de tes fonctions pour aujourd'hui.
Action Directe
Quand vous utilisez 'relevar' comme verbe, vous le suivez généralement de 'a' quand vous vous référez à une personne spécifique : 'Relevo a Juan'. En français, on dirait 'Je remplace Juan' ou 'Je relève Juan'.
Confusion entre nom et verbe
Erreur : “Dire 'El yo relevo'.”
Correction : Si vous êtes la personne qui remplace quelqu'un, dites 'Yo soy el relevo' (nom) ou 'Yo te relevo' (verbe). En français, on dirait 'Je suis le remplaçant' ou 'Je te remplace'.
Ne pas confondre remplacement et relève
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

