Inklingo

Comment dire "remplacement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourremplacementest reemplazoutilisez ce terme général pour parler d'une personne ou d'une chose qui prend la place d'une autre, que ce soit de manière temporaire ou permanente.

French → espagnol

reemplazo

reh-em-PLAH-sohre.emˈpla.so

nomA2neutre
Utilisez ce terme général pour parler d'une personne ou d'une chose qui prend la place d'une autre, que ce soit de manière temporaire ou permanente.
Une ampoule neuve et brillante à côté d'une ampoule grillée et éteinte.

Exemples

Necesitamos un reemplazo para la bombilla de la cocina.

Nous avons besoin d'un remplacement pour l'ampoule de la cuisine.

Ella es el reemplazo temporal de nuestro profesor.

Elle est le substitut temporaire de notre professeur.

El reemplazo de la pieza vieja mejoró el rendimiento del coche.

Le remplacement de la vieille pièce a amélioré les performances de la voiture.

Genre du nom

Même lorsqu'il désigne une femme qui remplace quelqu'un, le mot reste masculin : 'el reemplazo'.

Utilisation de 'de'

Pour indiquer ce qui est remplacé, suivez toujours le nom par 'de' (par exemple, 'el reemplazo de la batería').

Genre incorrect

Erreur :La reemplazo

Correction : El reemplazo. Bien qu'il se termine par 'o' et puisse désigner une femme, c'est toujours un nom masculin.

sustituto

soos-tee-TOO-tohsustiˈtuto

nomA2neutre
Ce mot désigne spécifiquement une personne qui remplace une autre, souvent de manière temporaire, comme un remplaçant ou un suppléant.
Un enseignant amical se tenant devant une salle de classe à côté d'un tableau noir, remplaçant l'enseignant habituel.

Exemples

El sustituto del profesor llegó tarde hoy.

Le suppléant du professeur est arrivé en retard aujourd'hui.

Buscamos un sustituto para la pieza que se rompió.

Nous cherchons un remplacement pour la pièce qui s'est cassée.

No hay un sustituto real para el trabajo duro.

Il n'y a pas de véritable substitut au travail acharné.

Utilisation de 'de' avec 'Sustituto'

Lorsque vous voulez indiquer ce qui ou qui est remplacé, utilisez le mot 'de' (de). Par exemple : 'el sustituto de Juan' (le remplaçant de Juan).

Changements de genre

Bien que cette entrée concerne 'sustituto', n'oubliez pas de changer la terminaison en 'a' ('sustituta') si vous parlez d'une personne de sexe féminin.

Confusion avec 'Substituto'

Erreur :Utiliser 'substituto' avec un 'b' supplémentaire.

Correction : Bien que les deux soient techniquement acceptés, 'sustituto' est beaucoup plus courant et préféré en espagnol moderne.

repuesto

reh-PWEHS-tohreˈpwesto

nomA2neutre
Ce terme s'utilise exclusivement pour parler d'une pièce détachée ou d'un article de rechange nécessaire pour réparer ou faire fonctionner un objet.
Un engrenage métallique neuf et brillant posé seul sur un établi en bois.

Exemples

Necesito un repuesto para mi coche.

J'ai besoin d'une pièce de rechange pour ma voiture.

He comprado un repuesto de tinta para la impresora.

J'ai acheté une recharge d'encre pour l'imprimante.

No tenemos esa pieza de repuesto en el taller ahora mismo.

Nous n'avons pas cette pièce de rechange en magasin pour le moment.

Utilisation de 'de repuesto'

En espagnol, on utilise souvent 'de repuesto' après un nom pour signifier 'de rechange' ou 'de secours'. Par exemple : 'una llave de repuesto' (une clé de rechange).

Recharges vs. Pièces

Erreur :Utiliser 'relleno' pour une recharge de stylo.

Correction : Utilisez 'repuesto' pour les cartouches d'encre ou les recharges de stylo ; 'relleno' est généralement utilisé pour le contenu d'un aliment, comme la garniture d'un taco ou d'un gâteau.

sustitución

nomB1formel
Il s'agit de l'acte même de remplacer quelque chose ou quelqu'un, l'action de substitution, souvent dans un contexte plus formel ou sportif.

Exemples

El entrenador pidió una sustitución en el segundo tiempo.

L'entraîneur a demandé une substitution en seconde période.

Ne pas confondre 'reemplazo' et 'sustituto'

La confusion principale se situe entre 'reemplazo' et 'sustituto'. 'Reemplazo' est plus général et peut s'appliquer à des objets ou des personnes, tandis que 'sustituto' désigne spécifiquement une personne qui remplace une autre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.