Comment dire "remplacement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “remplacement” est “reemplazo” — utilisez ce terme général pour parler d'une personne ou d'une chose qui prend la place d'une autre, que ce soit de manière temporaire ou permanente.
reemplazo
reh-em-PLAH-sohre.emˈpla.so

Exemples
Necesitamos un reemplazo para la bombilla de la cocina.
Nous avons besoin d'un remplacement pour l'ampoule de la cuisine.
Ella es el reemplazo temporal de nuestro profesor.
Elle est le substitut temporaire de notre professeur.
El reemplazo de la pieza vieja mejoró el rendimiento del coche.
Le remplacement de la vieille pièce a amélioré les performances de la voiture.
Genre du nom
Même lorsqu'il désigne une femme qui remplace quelqu'un, le mot reste masculin : 'el reemplazo'.
Utilisation de 'de'
Pour indiquer ce qui est remplacé, suivez toujours le nom par 'de' (par exemple, 'el reemplazo de la batería').
Genre incorrect
Erreur : “La reemplazo”
Correction : El reemplazo. Bien qu'il se termine par 'o' et puisse désigner une femme, c'est toujours un nom masculin.
sustituto
soos-tee-TOO-tohsustiˈtuto

Exemples
El sustituto del profesor llegó tarde hoy.
Le suppléant du professeur est arrivé en retard aujourd'hui.
Buscamos un sustituto para la pieza que se rompió.
Nous cherchons un remplacement pour la pièce qui s'est cassée.
No hay un sustituto real para el trabajo duro.
Il n'y a pas de véritable substitut au travail acharné.
Utilisation de 'de' avec 'Sustituto'
Lorsque vous voulez indiquer ce qui ou qui est remplacé, utilisez le mot 'de' (de). Par exemple : 'el sustituto de Juan' (le remplaçant de Juan).
Changements de genre
Bien que cette entrée concerne 'sustituto', n'oubliez pas de changer la terminaison en 'a' ('sustituta') si vous parlez d'une personne de sexe féminin.
Confusion avec 'Substituto'
Erreur : “Utiliser 'substituto' avec un 'b' supplémentaire.”
Correction : Bien que les deux soient techniquement acceptés, 'sustituto' est beaucoup plus courant et préféré en espagnol moderne.
repuesto
reh-PWEHS-tohreˈpwesto

Exemples
Necesito un repuesto para mi coche.
J'ai besoin d'une pièce de rechange pour ma voiture.
He comprado un repuesto de tinta para la impresora.
J'ai acheté une recharge d'encre pour l'imprimante.
No tenemos esa pieza de repuesto en el taller ahora mismo.
Nous n'avons pas cette pièce de rechange en magasin pour le moment.
Utilisation de 'de repuesto'
En espagnol, on utilise souvent 'de repuesto' après un nom pour signifier 'de rechange' ou 'de secours'. Par exemple : 'una llave de repuesto' (une clé de rechange).
Recharges vs. Pièces
Erreur : “Utiliser 'relleno' pour une recharge de stylo.”
Correction : Utilisez 'repuesto' pour les cartouches d'encre ou les recharges de stylo ; 'relleno' est généralement utilisé pour le contenu d'un aliment, comme la garniture d'un taco ou d'un gâteau.
sustitución
Exemples
El entrenador pidió una sustitución en el segundo tiempo.
L'entraîneur a demandé une substitution en seconde période.
Ne pas confondre 'reemplazo' et 'sustituto'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


