Comment dire "jolie" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “jolie” est “guapa” — utilisez 'guapa' pour décrire une personne (généralement une femme ou une fille) qui est physiquement belle, c'est la traduction la plus courante pour 'jolie' dans ce cas.
guapa
GWAH-pahˈɡwapa

Exemples
Tu hermana es muy guapa.
Ta sœur est très jolie.
¿Conoces a la chica guapa que trabaja aquí?
Connais-tu la fille attirante qui travaille ici ?
Qué guapa estás hoy con ese vestido rojo.
Comme tu es jolie aujourd'hui dans cette robe rouge.
Ser vs. Estar avec l'apparence (Comparaison avec le français)
Utilisez 'ser guapa' pour la beauté naturelle et permanente de quelqu'un. Utilisez 'estar guapa' pour parler de l'apparence de quelqu'un en ce moment (par exemple, habillée pour un événement). En français, nous utilisons majoritairement 'être' pour les deux, mais 'être en beauté' ou 'être bien' correspondrait à 'estar guapa'.
Confondre le genre
Erreur : “El chico es guapa.”
Correction : El chico es guapo. N'oubliez pas que les adjectifs doivent s'accorder en genre (masculin/féminin) avec la personne ou la chose qu'ils décrivent, tout comme en français (un garçon beau, une fille belle).
atractiva
ah-trahk-TEE-vaha.tɾakˈti.βa

Exemples
La nueva profesora es muy atractiva y carismática.
La nouvelle professeure est très attrayante et charismatique.
Esa oferta de trabajo suena muy atractiva para mí.
Cette offre d'emploi me semble très séduisante.
Compramos la casa porque la zona era muy atractiva para familias.
Nous avons acheté la maison parce que le quartier était très attrayant pour les familles.
Accord de l'adjectif
Puisque 'atractiva' se termine par -a, c'est la forme féminine. Vous devez l'utiliser uniquement lorsque vous décrivez une personne féminine ou un nom féminin (comme 'la casa' ou 'la idea'). En français, l'accord se fait aussi, par exemple : 'une femme belle' (féminin) vs 'un homme beau' (masculin).
Mélanger les genres
Erreur : “La ciudad es atractivo.”
Correction : La ciudad es atractiva. (Le mot 'ciudad' est féminin en espagnol, tout comme 'la ville' est féminin en français, donc l'adjectif doit être au féminin.)
preciosa
preh-SYOH-sahpɾeˈθjosa

Exemples
Tu hija es muy preciosa y tiene una sonrisa brillante.
Votre fille est très belle et a un sourire éclatant.
¡Qué casa tan preciosa! Me encanta el jardín.
Quelle jolie maison ! J'adore le jardin.
Accord de l'adjectif
Puisque 'preciosa' se termine par -a, il doit toujours décrire un nom féminin (comme 'casa' ou 'mesa'). Si vous décrivez un nom masculin (comme 'coche' ou 'momento'), vous devez utiliser 'precioso'.
Ne pas confondre 'guapa' et 'preciosa'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


