Inklingo

Comment dire "jolie" en espagnol

French → espagnol

atractiva

ah-trahk-TEE-vah/a.tɾakˈti.βa/

adjectifA1neutre
Utilisez « atractiva » pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui plaît par son apparence physique ou son charme général, souvent dans un sens plus mature ou sophistiqué.
Une illustration simple de livre d'histoires représentant une jeune femme souriante avec des traits agréables et une posture confiante.

Exemples

La nueva profesora es muy atractiva y carismática.

La nouvelle professeure est très attrayante et charismatique.

Esa oferta de trabajo suena muy atractiva para mí.

Cette offre d'emploi me semble très séduisante.

Compramos la casa porque la zona era muy atractiva para familias.

Nous avons acheté la maison parce que le quartier était très attrayant pour les familles.

Accord de l'adjectif

Puisque 'atractiva' se termine par -a, c'est la forme féminine. Vous devez l'utiliser uniquement lorsque vous décrivez une personne féminine ou un nom féminin (comme 'la casa' ou 'la idea'). En français, l'accord se fait aussi, par exemple : 'une femme belle' (féminin) vs 'un homme beau' (masculin).

Mélanger les genres

Erreur :La ciudad es atractivo.

Correction : La ciudad es atractiva. (Le mot 'ciudad' est féminin en espagnol, tout comme 'la ville' est féminin en français, donc l'adjectif doit être au féminin.)

preciosa

preh-SYOH-sah/pɾeˈθjosa/

adjectifA2neutre
Employez « preciosa » pour qualifier quelque chose ou quelqu'un de particulièrement beau, charmant, ou d'une grande valeur affective, souvent avec une connotation plus tendre ou admirative.
Une seule rose rouge vif aux pétales parfaits et aux feuilles vertes.

Exemples

Tu hija es muy preciosa y tiene una sonrisa brillante.

Votre fille est très belle et a un sourire éclatant.

¡Qué casa tan preciosa! Me encanta el jardín.

Quelle jolie maison ! J'adore le jardin.

Accord de l'adjectif

Puisque 'preciosa' se termine par -a, il doit toujours décrire un nom féminin (comme 'casa' ou 'mesa'). Si vous décrivez un nom masculin (comme 'coche' ou 'momento'), vous devez utiliser 'precioso'.

Choisir entre « atractiva » et « preciosa »

La principale confusion réside entre « atractiva » et « preciosa ». « Atractiva » se concentre davantage sur le charme et l'attrait physique général, tandis que « preciosa » exprime une beauté plus profonde, touchante ou une grande valeur, souvent utilisée pour des enfants, des objets précieux ou des moments touchants.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.