Inklingo

Comment dire "jolie" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourjolieest guapautilisez 'guapa' pour décrire une personne (généralement une femme ou une fille) qui est physiquement belle, c'est la traduction la plus courante pour 'jolie' dans ce cas.

French → espagnol

guapa

GWAH-pahˈɡwapa

adjectifA1courant
Utilisez 'guapa' pour décrire une personne (généralement une femme ou une fille) qui est physiquement belle, c'est la traduction la plus courante pour 'jolie' dans ce cas.
Un portrait d'une jeune femme avec un sourire éclatant et des traits vibrants, illustrant l'attractivité.

Exemples

Tu hermana es muy guapa.

Ta sœur est très jolie.

¿Conoces a la chica guapa que trabaja aquí?

Connais-tu la fille attirante qui travaille ici ?

Qué guapa estás hoy con ese vestido rojo.

Comme tu es jolie aujourd'hui dans cette robe rouge.

Ser vs. Estar avec l'apparence (Comparaison avec le français)

Utilisez 'ser guapa' pour la beauté naturelle et permanente de quelqu'un. Utilisez 'estar guapa' pour parler de l'apparence de quelqu'un en ce moment (par exemple, habillée pour un événement). En français, nous utilisons majoritairement 'être' pour les deux, mais 'être en beauté' ou 'être bien' correspondrait à 'estar guapa'.

Confondre le genre

Erreur :El chico es guapa.

Correction : El chico es guapo. N'oubliez pas que les adjectifs doivent s'accorder en genre (masculin/féminin) avec la personne ou la chose qu'ils décrivent, tout comme en français (un garçon beau, une fille belle).

atractiva

ah-trahk-TEE-vaha.tɾakˈti.βa

adjectifA1courant
Employez 'atractiva' pour souligner le charme et l'attrait général d'une personne, pas seulement sa beauté physique mais aussi sa personnalité ou son charisme.
Une illustration simple de livre d'histoires représentant une jeune femme souriante avec des traits agréables et une posture confiante.

Exemples

La nueva profesora es muy atractiva y carismática.

La nouvelle professeure est très attrayante et charismatique.

Esa oferta de trabajo suena muy atractiva para mí.

Cette offre d'emploi me semble très séduisante.

Compramos la casa porque la zona era muy atractiva para familias.

Nous avons acheté la maison parce que le quartier était très attrayant pour les familles.

Accord de l'adjectif

Puisque 'atractiva' se termine par -a, c'est la forme féminine. Vous devez l'utiliser uniquement lorsque vous décrivez une personne féminine ou un nom féminin (comme 'la casa' ou 'la idea'). En français, l'accord se fait aussi, par exemple : 'une femme belle' (féminin) vs 'un homme beau' (masculin).

Mélanger les genres

Erreur :La ciudad es atractivo.

Correction : La ciudad es atractiva. (Le mot 'ciudad' est féminin en espagnol, tout comme 'la ville' est féminin en français, donc l'adjectif doit être au féminin.)

preciosa

preh-SYOH-sahpɾeˈθjosa

adjectifA2courant
Choisissez 'preciosa' pour exprimer une grande beauté, souvent utilisée pour des choses, des enfants, des animaux ou des paysages, indiquant quelque chose de très beau et d'aimable.
Une seule rose rouge vif aux pétales parfaits et aux feuilles vertes.

Exemples

Tu hija es muy preciosa y tiene una sonrisa brillante.

Votre fille est très belle et a un sourire éclatant.

¡Qué casa tan preciosa! Me encanta el jardín.

Quelle jolie maison ! J'adore le jardin.

Accord de l'adjectif

Puisque 'preciosa' se termine par -a, il doit toujours décrire un nom féminin (comme 'casa' ou 'mesa'). Si vous décrivez un nom masculin (comme 'coche' ou 'momento'), vous devez utiliser 'precioso'.

Ne pas confondre 'guapa' et 'preciosa'

La principale confusion réside souvent entre 'guapa' et 'preciosa'. 'Guapa' s'applique principalement aux personnes pour une beauté standard, tandis que 'preciosa' exprime une beauté plus intense et est plus souvent utilisée pour des choses ou des enfants.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.