Comment dire "le soutenir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “le soutenir” est “mantenerlo” — utilisez 'mantenerlo' lorsque le soutien implique une aide financière ou matérielle, ou le fait de subvenir aux besoins de quelqu'un.
Utilisez 'mantenerlo' lorsque le soutien implique une aide financière ou matérielle, ou le fait de subvenir aux besoins de quelqu'un.
En savoir plus →Employez 'soportarlo' pour indiquer la capacité physique à supporter un poids, une charge, ou une situation difficile sans céder.
En savoir plus →man-teh-NEHR-lohmanteˈneɾlo

Exemples
Le prometió a su madre que iba a mantenerlo.
Il a promis à sa mère qu'il allait le soutenir (un parent, peut-être).
Es nuestro deber mantenerlo con vida.
C'est notre devoir de le maintenir en vie.
Référence aux Personnes
Lorsque 'lo' fait référence à une personne, cela signifie 'lui'. Cette définition utilise souvent 'mantenerlo' pour signifier 'le soutenir' (financièrement) ou 'le maintenir en vie', surtout lorsqu'on parle d'obligations familiales.
so-por-TAR-loso.poɾˈtaɾ.lo

Exemples
La columna es fuerte, puede soportarlo sin problema.
La colonne est solide, elle peut le supporter sans problème.
Necesitamos un estante que sea capaz de soportarlo todo.
Nous avons besoin d'une étagère capable de tout supporter.
Confusio entre 'mantenerlo' et 'soportarlo'
La confusion principale réside dans le type de soutien. 'Mantenerlo' concerne l'aide matérielle ou financière, tandis que 'soportarlo' évoque la capacité à endurer une charge physique ou une épreuve. Ne confondez pas le fait de subvenir aux besoins avec celui de résister à une pression.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

