Comment dire "manufacturé" en espagnol
Le mot espagnol pour “manufacturé” est “elaborado” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Es mejor comer frutas frescas que productos elaborados.
Il vaut mieux manger des fruits frais que des produits transformés.
Este queso está elaborado artesanalmente.
Ce fromage est produit de manière traditionnelle et artisanale.
Los alimentos altamente elaborados suelen tener mucha sal.
Les aliments hautement transformés contiennent généralement beaucoup de sel.
Descriptions passives
Utilisé avec 'ser' (être), il décrit comment quelque chose est fabriqué (par exemple, 'es elaborado con leche' - il est fait avec du lait). Utilisé comme simple adjectif après un nom, il décrit la catégorie de l'article (par exemple, 'productos elaborados' - produits transformés).
Confondre avec 'cuisiner'
Erreur : “He elaborado la cena.”
Correction : He cocinado la cena. En français, 'élaborer' sonne très industriel ou formel pour un simple repas à la maison. Utilisez 'cuisiner' ou 'préparer' pour la nourriture. 'Élaborer' convient mieux pour des recettes complexes ou des produits manufacturés.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.