Inklingo

Comment dire "sophistiqué" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursophistiquéest avanzadoutilisez "avanzado" pour décrire un niveau élevé de développement, de progression ou de complexité dans un domaine, comme un cours ou une technologie.

French → espagnol

avanzado

ah-bahn-SAH-dohaβanˈsaðo

adjectifB1neutre
Utilisez "avanzado" pour décrire un niveau élevé de développement, de progression ou de complexité dans un domaine, comme un cours ou une technologie.
Une illustration colorée d'un alpiniste atteignant le sommet enneigé et élevé alors que d'autres sont encore à la base.

Exemples

Mi hermano estudia en un nivel avanzado.

Mon frère étudie à un niveau avancé.

Es una tecnología muy avanzada para su tiempo.

C'est une technologie très sophistiquée pour son époque.

El abuelo ya tiene una edad avanzada.

Grand-père est déjà d'un âge avancé.

Accord avec les noms

Ce mot doit s'accorder en genre avec ce que vous décrivez. Utilisez 'avanzado' pour les noms masculins et 'avanzada' pour les noms féminins, comme dans 'una clase avanzada'.

Lien avec le verbe

Ce mot est la forme d'action terminée (participe passé) du verbe 'avanzar' (avancer).

L'utiliser pour 'tôt'

Erreur :Utiliser 'avanzado' pour signifier 'tôt le matin'.

Correction : Utilisez 'temprano' pour tôt ; 'avanzado' implique en fait qu'il est tard ou loin dans le temps, comme 'muy avanzada la noche' (très tard dans la nuit).

refinado

re-fee-NAH-dohrefiˈnaðo

adjectifB1neutre
Choisissez "refinado" lorsque vous parlez d'un goût, d'une sensibilité ou d'une manière d'être qui dénote une grande délicatesse et une distinction.
Une tasse à thé en porcelaine blanche avec un bord doré, posée sur une soucoupe assortie sur une nappe en soie.

Exemples

Él tiene un gusto muy refinado para la música clásica.

Il a un goût très raffiné pour la musique classique.

Es mejor no comer demasiado azúcar refinado.

Il vaut mieux ne pas manger trop de sucre raffiné.

Sus modales son refinados y elegantes.

Leurs manières sont raffinées et élégantes.

Accord en genre

Comme il s'agit d'un adjectif, n'oubliez pas de changer la terminaison en 'refinada' si vous décrivez quelque chose de féminin, comme 'harina' (farine) ou 'educación' (éducation).

Décrire des personnes ou des choses

Lorsqu'il décrit des personnes, il fait référence à leur personnalité et à leur classe. Lorsqu'il décrit de la nourriture, il fait référence au degré de transformation industrielle.

Attention aux aliments 'complets'

Erreur :Utiliser 'no refinado' pour signifier 'complet'.

Correction : Utilisez 'integral' pour des choses comme le pain complet ou le riz complet au lieu de simplement dire 'non raffiné'.

sofisticado

so-fees-tee-KAH-dohsofistiˈkaðo

adjectifB2neutre
Employez "sofisticado" pour qualifier quelque chose d'élégant, de complexe et de très développé, souvent avec une connotation de modernité ou de luxe.
Une chaise épurée et moderne aux courbes élégantes et au design minimaliste.

Exemples

Ella tiene un gusto muy sofisticado para la música.

Elle a un goût très sophistiqué pour la musique.

El laboratorio utiliza un equipo médico muy sofisticado.

Le laboratoire utilise un équipement médical très avancé.

No te dejes engañar por su apariencia sofisticada.

Ne vous laissez pas tromper par son apparence sophistiquée.

Accord de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, celui-ci s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'sofisticado' pour les noms masculins singuliers, 'sofisticada' pour les noms féminins singuliers, et ajoutez un 's' pour les pluriels ('sofisticados', 'sofisticadas').

Utilisation de 'ser' vs 'estar'

On utilise presque toujours cet adjectif avec le verbe 'ser' car il décrit une qualité durable d'une personne ou d'un objet, plutôt qu'un état temporaire.

Oublier l'accord au féminin

Erreur :La máquina es muy sofisticado.

Correction : La máquina es muy sofisticada. (En espagnol, 'máquina' est féminin, donc l'adjectif doit s'accorder au féminin : 'sofisticada'.)

elaborado

eh-lah-boh-RAH-dohelaβoˈɾaðo

adjectifB2neutre
Utilisez "elaborado" pour décrire quelque chose qui a été créé avec soin, qui est complexe dans sa conception ou sa réalisation, comme un plan ou une recette.
Une boîte à bijoux complexe en bois sculpté à la main, avec des motifs tourbillonnants et des incrustations dorées.

Exemples

El arquitecto presentó un plano muy elaborado para el nuevo edificio.

L'architecte a présenté un plan très élaboré pour le nouveau bâtiment.

Sus teorías son demasiado elaboradas para una explicación rápida.

Ses théories sont trop sophistiquées pour une explication rapide.

Ella dio una respuesta elaborada y llena de detalles.

Elle a donné une réponse détaillée et approfondie.

Accord en genre et en nombre

Comme ce mot est un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'elaborado' pour le masculin singulier, 'elaborada' pour le féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels (masculin : 'elaborados', féminin : 'elaboradas').

Décrire des résultats

Utilisez ce mot pour souligner que quelque chose a nécessité beaucoup de travail ou d'efforts pour être créé. Il met l'accent sur le résultat du labeur.

Décrire des personnes vs. des choses

Erreur :Ese hombre es muy elaborado.

Correction : Ese hombre es muy trabajador/detallista. En français, on n'utilise pas 'élaboré' pour décrire une personne. Pour une personne, on dirait plutôt 'travailleur', 'méticuleux' ou 'qui a le souci du détail'. 'Élaboré' s'applique au travail produit, pas à la personne qui l'a fait.

Confusions fréquentes : "avanzado" vs "sofisticado"

La confusion la plus courante oppose "avanzado" et "sofisticado". "Avanzado" se réfère principalement à un niveau de progression ou de développement technique, tandis que "sofisticado" met l'accent sur l'élégance, la complexité et le raffinement. Évitez de dire "un gusto avanzado" ; préférez "un gusto sofisticado" ou "refinado".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.