refinado
“refinado” signifie “raffiné” en espagnol (sophistiqué ou transformé).
raffiné
Aussi : sophistiqué, transformé
📝 En Action
Él tiene un gusto muy refinado para la música clásica.
B1Il a un goût très raffiné pour la musique classique.
Es mejor no comer demasiado azúcar refinado.
A2Il vaut mieux ne pas manger trop de sucre raffiné.
Sus modales son refinados y elegantes.
B2Leurs manières sont raffinées et élégantes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : refinado
Question 1 sur 3
Lequel de ces éléments décririez-vous le plus probablement comme 'refinado' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'refinar', qui vient du préfixe 're-' (signifiant 'à nouveau' ou accentuant une action) et du mot 'fino' (fin). Il décrit le processus de rendre quelque chose de plus 'fin' ou plus pur.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'refinado' est toujours un mot positif ?
Pas toujours. Bien que cela signifie généralement élégant ou de haute qualité, dans le contexte de la santé et de l'alimentation, 'refinado' (comme la farine blanche) est souvent considéré comme moins sain que 'integral' (céréales complètes).
Puis-je utiliser 'refinado' pour le comportement d'une personne ?
Oui ! Si quelqu'un a des manières très polies, sophistiquées ou 'élégantes', vous pouvez décrire son comportement comme 'refinado'.
Quelle est la différence entre 'fino' et 'refinado' ?
'Fino' signifie généralement fin ou de haute qualité physique (comme la soie fine), tandis que 'refinado' implique généralement un processus d'amélioration ou un niveau plus élevé de sophistication sociale.