Inklingo

Comment dire "motive" en espagnol

French → espagnol

mueve

MOO-eh-veh/'mwe.βe/

VerbeB1Courant
Utilisez « mueve » lorsque vous parlez de quelque chose qui donne une raison ou un élan, incitant une personne ou un groupe à réfléchir ou à agir.
Un coureur déterminé sprintant rapidement vers une simple banderole d'arrivée colorée, symbolisant la motivation.

Exemples

Su discurso mueve a la gente a pensar en el futuro.

Son discours motive les gens à réfléchir à l'avenir.

¿Qué te mueve a tomar decisiones tan arriesgadas?

Qu'est-ce qui te motive à prendre des décisions si risquées ?

La préposition figurative 'A'

Quand 'mueve' signifie 'motive' ou 'cause', il est généralement suivi de la préposition 'a' avant la prochaine action : 'mueve [à quelqu'un] a [faire quelque chose].'

empuja

/em-POO-hah//emˈpu.xa/

VerbeB1Courant
Préférez « empuja » quand il s'agit d'une force externe ou interne qui encourage ou propulse activement quelqu'un ou quelque chose vers un objectif.
Un petit voilier rouge est propulsé rapidement par une forte rafale de vent sur une mer bleue.

Exemples

Su ambición empuja su carrera profesional.

Son ambition motive sa carrière professionnelle.

La crisis empuja a la gente a buscar soluciones.

La crise pousse les gens à chercher des solutions.

El entrenador siempre empuja a los jugadores a mejorar.

L'entraîneur encourage toujours les joueurs à s'améliorer.

Force figurative

Dans ce sens, 'empuja' agit comme 'force motrice' ou 'catalyseur', montrant que quelque chose est la raison principale du mouvement ou du changement.

Ne pas confondre l'élan et la propulsion

La confusion principale réside entre l'idée d'une raison qui 'pousse à réfléchir' (mueve) et celle d'une force qui 'pousse à agir' concrètement (empuja). Pensez à la nuance : 'mueve' est plus lié à l'incitation intellectuelle ou morale, tandis qu''empuja' implique une action plus directe.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.