Comment dire "encourage" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “encourage” est “empuja” — utilisez 'empuja' lorsque l'encouragement implique une action concrète ou une force motrice qui pousse quelqu'un ou quelque chose vers l'avant, souvent dans un contexte professionnel ou personnel..
empuja
/em-POO-hah//emˈpu.xa/

Exemples
Su ambición empuja su carrera profesional.
Son ambition motive sa carrière professionnelle.
La crisis empuja a la gente a buscar soluciones.
La crise pousse les gens à chercher des solutions.
El entrenador siempre empuja a los jugadores a mejorar.
L'entraîneur encourage toujours les joueurs à s'améliorer.
Force figurative
Dans ce sens, 'empuja' agit comme 'force motrice' ou 'catalyseur', montrant que quelque chose est la raison principale du mouvement ou du changement.
invita
in-VEE-tah/imˈbita/

Exemples
El silencio del lugar invita a la meditación.
Le silence du lieu incite à la méditation.
Su generosidad invita a la confianza.
Sa générosité incite à la confiance.
Sujet métaphorique
Dans cet usage, le sujet est généralement une idée abstraite, une situation ou un cadre (ex. : « le silence », « l'atmosphère ») plutôt qu'une personne. C'est similaire à l'usage en français de « Cela incite à... ».
Ne pas confondre 'empujar' et 'invitar'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

