Comment dire "n'essaie pas" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “n'essaie pas” est “intentes” — utilisez 'intentes' lorsque vous parlez d'une tentative générale ou d'un effort, souvent dans un registre plus neutre ou formel, ou pour exprimer une exhortation à persévérer..
intentes
/een-TEN-tehs//inˈtentes/

Exemples
Es crucial que intentes de nuevo, no te rindas.
Il est crucial que tu essaies encore, n'abandonne pas.
No quiero que intentes hacer eso sin supervisión.
Je ne veux pas que tu essaies de faire ça sans surveillance. (Subjonctif utilisé après un verbe de désir/influence)
Si intentes cruzar el río, ten cuidado.
Si tu essaies de traverser la rivière, fais attention. (Subjonctif utilisé après 'si' pour exprimer une possibilité future dans certains dialectes, bien que 'intentas' soit plus courant ici)
Forme du Subjonctif
La forme 'intentes' est la terminaison verbale spéciale utilisée lorsque la phrase exprime des émotions, des désirs ou des doutes concernant l'action d'« essayer ». Elle suit souvent le mot 'que' (que).
Ordres Négatifs
Quand vous voulez dire à quelqu'un (en utilisant 'tú') de ne pas essayer quelque chose, vous utilisez 'no intentes'. L'ordre négatif utilise toujours cette forme verbale spéciale.
Mélanger Indicatif et Subjonctif
Erreur : “Quiero que tú *intentas*.”
Correction : Quiero que tú *intentes*. (Vous devez utiliser la forme spéciale 'intentes' après les verbes exprimant le désir ou l'influence.)
trates
/TRAH-tes//'tɾa.tes/

Exemples
Te pido que trates de concentrarte en la clase.
Je te demande d'essayer de te concentrer en classe.
No trates de abrir la caja sin la llave.
N'essaie pas d'ouvrir la boîte sans la clé.
Si quieres un ascenso, es mejor que trates de ser más proactivo.
Si tu veux une augmentation, il vaut mieux que tu essaies d'être plus proactif.
Le 'de' nécessaire
Quand 'trates' signifie 'tu essaies', il doit être suivi du mot 'de' avant la prochaine action : 'trates de salir' (tu essaies de sortir). Si vous oubliez 'de', cela signifie 'tu traites/tu t'occupes de'.
Oublier 'de'
Erreur : “Dire : 'No trates hacer eso.'”
Correction : Dites : 'No trates de hacer eso.' (N'essaie pas de faire ça.)
Intentes vs. Trates : la confusion fréquente
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

