Inklingo

Comment dire "n'importe quoi" en espagnol

French → espagnol

algo

al-goˈal.ɣo

pronomA1neutre
Utilisez "algo" lorsque "n'importe quoi" signifie "une chose indéterminée" ou "quelque chose", sans connotation négative ou de non-sens.
Une personne regardant une boîte cadeau légèrement ouverte, avec une lueur mystérieuse venant de l'intérieur, représentant un 'quelque chose' d'indéterminé.

Exemples

Quiero comer algo.

Je veux manger quelque chose.

¿Viste algo raro?

As-tu vu quelque chose d'étrange ?

Hay algo en mi ojo.

Il y a quelque chose dans mon œil.

L'opposé de 'Nada'

'Algo' signifie 'quelque chose' et est l'opposé direct de 'nada', qui signifie 'rien'. Si une question utilise 'algo', la réponse négative utilise souvent 'nada'.

Reste Toujours Identique

'Algo' est un mot spécial qui ne change jamais. Il ne devient pas 'alga' ou 'algos' pour s'accorder avec d'autres mots. C'est toujours juste 'algo'.

Utiliser 'Algo' vs. 'Alguno'

Erreur :Quiero algo libro.

Correction : Dites 'Quiero algún libro' (Je veux un livre) ou 'Quiero algo para leer' (Je veux quelque chose à lire). Utilisez 'algo' pour un 'quelque chose' général, mais utilisez 'algún/alguno' lorsque vous parlez d'un élément d'un type spécifique.

ca

kahka

interjectionB2familier
Utilisez "¡Qué ca!" comme interjection pour exprimer l'incrédulité, le dédain ou pour qualifier quelque chose de totalement absurde ou faux, similaire à "n'importe quoi !" ou "pas possible !" en français.
Une personne secouant la tête et levant les mains dans un geste de refus ferme.

Exemples

—¿Crees que ha terminado? —¡Qué ca!

— Tu crois qu'il a fini ? — Pas question !

—¿Te molestó lo que dije? —¡Ca! No te preocupes.

— Ce que j'ai dit t'a dérangé ? — Pas du tout ! Ne t'en fais pas.

—¿Va a ganar ese equipo? —¡Ca! Son malísimos.

— Cette équipe va gagner ? — N'importe quoi ! Ils sont nuls.

L'utiliser pour l'emphase

Ce mot est utilisé seul ou avec 'qué' pour dire fermement 'non' à ce que quelqu'un vient de suggérer.

Ne pas confondre avec 'K' ou 'Ca' en chimie

Erreur :Penser que c'est une abréviation.

Correction : En espagnol parlé, '¡Ca!' est un mot à part entière pour le déni, pas une version courte de quelque chose d'autre.

Algo vs. ¡Qué ca!

La confusion principale réside entre "algo" (quelque chose) et "¡Qué ca!" (expression d'absurdité). "Algo" est un pronom neutre, tandis que "¡Qué ca!" est une interjection qui exprime un jugement négatif ou une surprise face à une affirmation ou une situation jugée ridicule.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.