Comment dire "nocif" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “nocif” est “malo” — utilisez "malo" lorsque vous parlez de quelque chose qui est préjudiciable à la santé ou au bien-être général, sans nécessairement impliquer une toxicité chimique.
malo
MAH-loh'malo

Exemples
Fumar es malo para la salud.
Fumer est nocif pour la santé.
Soy muy malo para recordar nombres.
Je suis très mauvais pour me souvenir des noms.
Mi hermano es malo jugando al tenis.
Mon frère est mauvais au tennis.
Structure pour 'Mauvais en'
Pour dire que vous êtes mauvais dans quelque chose, utilisez la structure 'ser malo para' + [la chose] ou 'ser malo' + [un verbe se terminant par -ando/-iendo]. Par exemple, 'Soy malo para el fútbol' ou 'Soy malo jugando al fútbol'. En français, on utilise généralement 'être mauvais en' + nom ou 'être mauvais à' + infinitif.
tóxico
Exemples
Ten cuidado, esos productos de limpieza son tóxicos.
Attention, ces produits de nettoyage sont toxiques.
maligno
mah-LEEG-nohmaˈliɣno

Exemples
Los resultados mostraron que el tumor no era maligno.
Les résultats ont montré que la tumeur n'était pas maligne.
Es una forma maligna de la enfermedad.
C'est une forme maligne de la maladie.
El cirujano extirpó el tejido maligno con éxito.
Le chirurgien a réussi à retirer le tissu malin.
Précision Médicale
Lorsque vous parlez de santé de manière professionnelle, 'maligno' est le terme technique. Utiliser 'malo' (mauvais) est compris mais semble moins précis.
Confusion avec 'Benigno'
Erreur : “El doctor dice que es maligno, ¡qué alivio!”
Correction : El doctor dice que es benigno, ¡qué alivio ! ('Maligno' signifie que c'est nocif/dangereux, 'Benigno' signifie que ce n'est pas le cas.)
Ne pas confondre "malo" et "tóxico"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

