Inklingo

Comment dire "nu" en espagnol

French → espagnol

desnudo

/des-NOO-doh//dezˈnuðo/

adjectifA2courant
Utilisez 'desnudo' lorsque vous parlez de l'absence de vêtements, que ce soit pour une personne ou un animal.
Une illustration simple de livre d'histoires d'une silhouette humaine debout à l'extérieur dans un champ vert, clairement sans aucun vêtement.

Exemples

El modelo posó desnudo para el pintor.

Le modèle a posé nu pour le peintre.

Estaba tan caliente que el bebé dormía desnudo.

Il faisait si chaud que le bébé dormait nu.

Los árboles están desnudos en invierno, sin hojas.

Les arbres sont dénudés en hiver, sans feuilles.

El suelo desnudo del estudio era de cemento pulido.

Le sol nu du studio était en béton poli.

Accord avec le Nom

En tant qu'adjectif, 'desnudo' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Il peut être : desnudo (masculin singulier), desnuda (féminin singulier), desnudos (masculin pluriel), ou desnudas (féminin pluriel). Contrairement au français où l'accord est souvent simple (nu/nue), l'espagnol a quatre formes.

Toujours Masculin

Lorsqu'il est utilisé comme nom faisant référence à une œuvre d'art (un 'nu'), il est toujours masculin : 'el desnudo', que le sujet soit masculin ou féminin. C'est différent du français où 'un nu' peut désigner une femme ou un homme.

Pieds nus vs. Nu

Erreur :Utiliser 'desnudo' quand vous voulez dire 'pieds nus' (descalzo).

Correction : Si quelqu'un n'a que des chaussures manquantes, utilisez 'descalzo'. 'Desnudo' signifie entièrement (ou presque) sans vêtements.

desnudo

nomB1formel
Employez 'desnudo' au singulier ou au pluriel ('desnudos') pour faire référence à une représentation artistique du corps humain sans vêtements.

Exemples

La exposición presentaba varios desnudos impresionantes.

L'exposition présentait plusieurs nus impressionnants.

descubierto

des-koo-BYER-toh/deskuˈβjeɾto/

adjectifA2courant
Choisissez 'descubierto' quand il s'agit de quelque chose qui n'est pas couvert ou protégé, comme la tête sous le soleil ou un objet laissé sans surveillance.
Une simple boîte de rangement en bois posée sur une surface. Le couvercle est complètement retiré et placé à côté de la boîte, montrant l'intérieur vide.

Exemples

Dejó la ventana descubierta y entró la lluvia.

Il a laissé la fenêtre découverte et la pluie est entrée.

Dejó la cabeza descubierta bajo el sol fuerte y se quemó.

Il a laissé sa tête découverte sous le soleil fort et a eu des coups de soleil.

Las ruinas históricas quedaron descubiertas tras la excavación.

Les ruines historiques sont restées exposées après l'excavation.

Accord de l'Adjectif

En tant qu'adjectif, 'descubierto' doit changer sa terminaison (-o, -a, -os, -as) pour s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit. C'est similaire au français où l'adjectif s'accorde (ex: 'une table découverte', 'des livres découverts').

Confondre 'desnudo' et 'descubierto'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'descubierto' pour parler d'une personne sans vêtements. Rappelez-vous que 'desnudo' se réfère spécifiquement à l'absence de vêtements sur le corps humain, tandis que 'descubierto' signifie simplement 'non couvert'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.