Inklingo

Comment dire "simple" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursimpleest sencilloutilisez 'sencillo' lorsque vous parlez de quelque chose de facile à comprendre, pas compliqué, ou de naturel et sans artifice dans le style de vie..

sencillo🔊A1

Utilisez 'sencillo' lorsque vous parlez de quelque chose de facile à comprendre, pas compliqué, ou de naturel et sans artifice dans le style de vie.

En savoir plus →
simple🔊A1

Employez 'simple' pour indiquer qu'une chose n'est pas complexe, qu'elle est facile à appréhender ou à exécuter.

En savoir plus →
fácilA1

Utilisez 'fácil' pour décrire une tâche, un exercice ou une situation qui ne demande pas beaucoup d'effort ou de difficulté.

En savoir plus →
fácilesA1

Utilisez 'fáciles' au pluriel pour qualifier des instructions, des règles ou des tâches qui sont aisées à suivre ou à réaliser.

En savoir plus →
básicoA2

Choisissez 'básico' pour décrire quelque chose de fondamental, sans superflu, ni luxe, ni ornements.

En savoir plus →
claro🔊A2

Employez 'claro' pour indiquer que quelque chose est facile à comprendre, évident ou non ambigu, souvent utilisé pour des explications.

En savoir plus →
solo🔊A1

Utilisez 'solo' pour traduire 'simple' dans le sens de 'seul', une personne qui vit ou agit sans compagnie.

En savoir plus →
sobrio🔊B1

Choisissez 'sobrio' pour décrire une apparence, un style ou une décoration qui est sobre, sans excès, élégant et discret.

En savoir plus →
humilde🔊B1

Utilisez 'humilde' pour décrire une personne ou une origine qui manque de luxe, de prétention ou de statut social élevé.

En savoir plus →
desnudo🔊A2

Utilisez 'desnudo' pour décrire quelque chose qui est dépouillé de ses vêtements ou de sa couverture, littéralement 'nu'.

En savoir plus →
French → espagnol

sencillo

sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

adjectifA1neutre
Utilisez 'sencillo' lorsque vous parlez de quelque chose de facile à comprendre, pas compliqué, ou de naturel et sans artifice dans le style de vie.
Un bloc carré rouge primaire parfaitement formé reposant seul sur une surface blanche et propre, représentant la simplicité.

Exemples

La receta es muy sencilla, solo lleva tres ingredientes.

La recette est très simple ; elle ne contient que trois ingrédients.

Para mí, el examen de matemáticas fue bastante sencillo.

Pour moi, l'examen de maths était assez facile.

A pesar de su fama, el actor lleva una vida muy sencilla.

Malgré sa célébrité, l'acteur mène une vie très modeste.

Me gusta la decoración sencilla de su casa, sin muchos adornos.

J'aime la décoration simple de sa maison, sans beaucoup d'ornements.

Accord de l'Adjectif

Rappelez-vous que 'sencillo' doit s'accorder en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Pour un nom féminin comme 'vida', utilisez 'sencilla'.

Utiliser 'Sencillo' comme Nom

Lorsqu'il fait référence à de l'argent, 'sencillo' agit comme un nom masculin et signifie généralement 'la petite monnaie' ou 'la monnaie' nécessaire pour payer exactement.

Confondre la Monnaie (Argent)

Erreur :Utiliser 'cambio' lorsque l'on demande si quelqu'un a de petites coupures ('¿Tienes cambio?').

Correction : Bien que 'cambio' fonctionne pour l'argent rendu, 'sencillo' est souvent préféré en Amérique Latine pour les petites coupures ou pièces nécessaires pour payer exactement : '¿Tienes sencillo?'

simple

/seem-pleh//'simple/

adjectifA1neutre
Employez 'simple' pour indiquer qu'une chose n'est pas complexe, qu'elle est facile à appréhender ou à exécuter.
Une illustration colorée montrant un enfant souriant en train de placer facilement la dernière pièce, grande, d'un puzzle en bois de trois pièces en forme d'étoile, symbolisant quelque chose de facile à faire.

Exemples

Las instrucciones son muy simples.

Les instructions sont très simples.

Es una solución simple a un problema complicado.

C'est une solution simple à un problème compliqué.

Me gusta la decoración simple, sin muchos colores.

J'aime la décoration unie, sans beaucoup de couleurs.

Une seule forme pour le masculin et le féminin

Bonne nouvelle ! simple ne change pas sa terminaison pour les noms masculins ou féminins. C'est un problema simple (un problème masculin) et una solución simple (une solution féminine). Vous ajoutez juste un 's' pour le pluriel : simples.

Décrire des personnes

Erreur :Qualifier une personne de `simple` peut parfois être mal interprété.

Correction : Bien que `una persona simple` puisse signifier 'une personne humble, terre-à-terre', cela peut aussi parfois signifier 'une personne simple d'esprit'. Le mot `sencillo/a` est souvent un choix plus sûr et plus positif pour décrire la personnalité de quelqu'un comme 'simple' ou 'sans prétention'.

fácil

adjectifA1neutre
Utilisez 'fácil' pour décrire une tâche, un exercice ou une situation qui ne demande pas beaucoup d'effort ou de difficulté.

Exemples

El examen de español fue muy fácil.

L'examen d'espagnol était très facile.

fáciles

adjectifA1neutre
Utilisez 'fáciles' au pluriel pour qualifier des instructions, des règles ou des tâches qui sont aisées à suivre ou à réaliser.

Exemples

Las matemáticas son difíciles, pero estos ejercicios son muy fáciles.

Les maths sont difficiles, mais ces exercices sont très faciles.

básico

adjectifA2neutre
Choisissez 'básico' pour décrire quelque chose de fondamental, sans superflu, ni luxe, ni ornements.

Exemples

El apartamento es muy básico, solo tiene una cama y una mesa.

L'appartement est très simple ; il n'y a qu'un lit et une table.

sencillo

sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

nomA2courant
Utilisez 'sencillo' au masculin singulier pour parler de petite monnaie, c'est-à-dire des pièces ou des petites coupures nécessaires pour payer.
Un bloc carré rouge primaire parfaitement formé reposant seul sur une surface blanche et propre, représentant la simplicité.

Exemples

¿Tienes sencillo para pagar el autobús?

Avez-vous de la monnaie (petits billets) pour payer le bus ?

La receta es muy sencilla, solo lleva tres ingredientes.

La recette est très simple ; elle ne contient que trois ingrédients.

Para mí, el examen de matemáticas fue bastante sencillo.

Pour moi, l'examen de maths était assez facile.

A pesar de su fama, el actor lleva una vida muy sencilla.

Malgré sa célébrité, l'acteur mène une vie très modeste.

Accord de l'Adjectif

Rappelez-vous que 'sencillo' doit s'accorder en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Pour un nom féminin comme 'vida', utilisez 'sencilla'.

Utiliser 'Sencillo' comme Nom

Lorsqu'il fait référence à de l'argent, 'sencillo' agit comme un nom masculin et signifie généralement 'la petite monnaie' ou 'la monnaie' nécessaire pour payer exactement.

Confondre la Monnaie (Argent)

Erreur :Utiliser 'cambio' lorsque l'on demande si quelqu'un a de petites coupures ('¿Tienes cambio?').

Correction : Bien que 'cambio' fonctionne pour l'argent rendu, 'sencillo' est souvent préféré en Amérique Latine pour les petites coupures ou pièces nécessaires pour payer exactement : '¿Tienes sencillo?'

claro

/KLAH-roh//ˈkla.ɾo/

adjectifA2neutre
Employez 'claro' pour indiquer que quelque chose est facile à comprendre, évident ou non ambigu, souvent utilisé pour des explications.
Un professeur expliquant un concept simple, avec un étudiant comprenant parfaitement, représentant 'claro' comme facile à comprendre.

Exemples

Sus instrucciones fueron muy claras.

Ses instructions étaient très claires.

Es claro que no estudió para el examen.

Il est évident qu'il n'a pas révisé pour l'examen.

¿Lo tienes claro?

C'est clair pour toi ? / Tu as compris ?

Utilisation de 'Ser' vs. 'Estar'

Utilisez 'ser' pour les choses qui sont intrinsèquement claires ('La idea es clara'). Utilisez 'estar' lorsqu'une chose devient claire ou est claire à un moment précis ('Ahora todo está claro'). C'est similaire à l'usage de 'être' en français pour les états permanents/essentiels et 'être' pour les états temporaires/résultats.

solo

/SO-lo//ˈso.lo/

adjectifA1neutre
Utilisez 'solo' pour traduire 'simple' dans le sens de 'seul', une personne qui vit ou agit sans compagnie.
Une personne seule assise sur un banc, représentant l'état d'être seul.

Exemples

Mi hermano vive solo en un apartamento pequeño.

Mon frère vit seul dans un petit appartement.

A veces me siento un poco sola por las noches.

Parfois, je me sens un peu seul(e) la nuit.

Quiero un café solo, sin leche ni azúcar.

Je veux un café simple (un café noir), sans lait ni sucre.

Un mot à quatre formes

Ce 'solo' est un adjectif, il doit donc s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Il peut devenir 'sola' (pour le féminin singulier), 'solos' (pour le masculin pluriel) ou 'solas' (pour le féminin pluriel).

Oublier l'accord

Erreur :La mujer está solo.

Correction : La mujer está sola. Parce que 'mujer' est féminin, l'adjectif doit se terminer par '-a', tout comme en français avec 'la femme est seule'.

sobrio

/so-brio//ˈso.βɾjo/

adjectifB1neutre
Choisissez 'sobrio' pour décrire une apparence, un style ou une décoration qui est sobre, sans excès, élégant et discret.
Une chaise en bois unique, élégamment conçue avec des lignes droites et épurées et sans ornementation excessive, placée contre un fond uni et clair.

Exemples

La decoración de la oficina era sobria y elegante.

La décoration du bureau était sobre et élégante.

Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.

Elle préfère s'habiller avec des couleurs sobres, comme le gris et le bleu marine.

Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.

Son comportement était toujours modeste et discret.

Utilisation avec 'Ser'

Lorsqu'il décrit un style ou une personnalité, il s'agit généralement d'une caractéristique permanente, il faut donc utiliser le verbe 'ser' (être permanent) : 'El diseño es sobrio' (Le design est sobre). En français, nous utilisons 'être' pour décrire une caractéristique, comme 'Le style est sobre'.

humilde

oo-MEEL-deh/uˈmil.de/

adjectifB1neutre
Utilisez 'humilde' pour décrire une personne ou une origine qui manque de luxe, de prétention ou de statut social élevé.
Une petite chaumière en bois non peinte avec une seule fenêtre et un simple chemin de pierre menant à la porte, entourée d'herbe verte.

Exemples

A pesar de su origen humilde, llegó a ser presidente.

Malgré son origine modeste, il est devenu président.

Viven en una casa humilde, pero es muy acogedora.

Ils vivent dans une maison simple/modeste, mais elle est très accueillante.

Pidió un trabajo humilde para empezar a ganar dinero.

Il a demandé un travail modeste pour commencer à gagner de l'argent.

Décrire des choses

Quand il décrit des choses comme des maisons ou des milieux, 'humilde' signifie 'simple' ou 'sans fioritures' plutôt que manquer de confiance en soi.

desnudo

/des-NOO-doh//dezˈnuðo/

adjectifA2neutre
Utilisez 'desnudo' pour décrire quelque chose qui est dépouillé de ses vêtements ou de sa couverture, littéralement 'nu'.
Une illustration simple de livre d'histoires d'une silhouette humaine debout à l'extérieur dans un champ vert, clairement sans aucun vêtement.

Exemples

Estaba tan caliente que el bebé dormía desnudo.

Il faisait si chaud que le bébé dormait nu.

Los árboles están desnudos en invierno, sin hojas.

Les arbres sont dénudés en hiver, sans feuilles.

El suelo desnudo del estudio era de cemento pulido.

Le sol nu du studio était en béton poli.

Accord avec le Nom

En tant qu'adjectif, 'desnudo' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Il peut être : desnudo (masculin singulier), desnuda (féminin singulier), desnudos (masculin pluriel), ou desnudas (féminin pluriel). Contrairement au français où l'accord est souvent simple (nu/nue), l'espagnol a quatre formes.

Pieds nus vs. Nu

Erreur :Utiliser 'desnudo' quand vous voulez dire 'pieds nus' (descalzo).

Correction : Si quelqu'un n'a que des chaussures manquantes, utilisez 'descalzo'. 'Desnudo' signifie entièrement (ou presque) sans vêtements.

Confondre 'sencillo', 'simple' et 'fácil'

La confusion la plus fréquente concerne 'sencillo', 'simple' et 'fácil', qui peuvent tous traduire 'simple'. 'Fácil' se réfère à la difficulté (facile vs difficile). 'Sencillo' et 'simple' sont plus proches mais 'sencillo' insiste sur le manque de complication ou d'ornement, tandis que 'simple' peut aussi signifier 'unique' ou 'basique'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.