Comment dire "par-dessus" en espagnol
Le mot espagnol pour “par-dessus” est “encima” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Las llaves están encima de la mesa.
Les clés sont sur la table.
El avión vuela por encima de las nubes.
L'avion vole au-dessus des nuages.
Ponte la chaqueta por encima, que hace frío.
Mets la veste par-dessus (tes vêtements), il fait froid.
Utilisation de 'encima de'
Pour dire que quelque chose est 'sur' autre chose, vous utilisez presque toujours la paire 'encima de'. Par exemple, 'el libro encima de la mesa' (le livre sur la table).
'Encima' vs. 'Sobre'
Pour la localisation physique, 'encima de' et 'sobre' sont souvent interchangeables. 'Encima de' implique généralement un contact direct, tandis que 'sobre' peut être un peu plus général. Mais ne vous inquiétez pas, on vous comprendra dans tous les cas !
Pas 'en cima'
Erreur : “El gato está en cima del coche.”
Correction : El gato está encima del coche. 'Encima' s'écrit toujours en un seul mot quand il signifie 'sur'. 'Cima' seul est un nom qui signifie 'sommet' ou 'pointe'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.