Comment dire "passionnant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “passionnant” est “emocionante” — utilisez « emocionante » pour décrire quelque chose qui suscite de fortes émotions, comme un événement captivant ou une histoire palpitante..
emocionante
eh-moh-syoh-NAHN-teh/emoˈθjonante/

Exemples
El final de la película fue muy emocionante.
La fin du film était très passionnante.
El final del partido de fútbol fue realmente emocionante.
La fin du match de football était vraiment passionnante (ou palpitante).
Viajar sola por Asia ha sido la experiencia más emocionante de mi vida.
Voyager seule en Asie a été l'expérience la plus palpitante de ma vie.
Su discurso sobre la unidad nacional fue muy emocionante para todos los presentes.
Son discours sur l'unité nationale a été très émouvant pour tous les présents.
Accord en genre
Puisque 'emocionante' se termine par '-e', il décrit des choses masculines et féminines sans changer de forme (ex: 'el libro emocionante', 'la película emocionante'). Vous devez seulement changer la terminaison en '-es' pour le pluriel (ex: 'los momentos emocionantes').
Action vs. État
Les adjectifs se terminant par '-ante' décrivent la cause de l'action. 'Emocionante' signifie que la chose ELLE-MÊME est excitante ou émouvante. Comparez cela avec 'emocionado', qui décrit la personne qui ressent l'excitation.
Confondre Emocionante et Emocionado
Erreur : “Utiliser 'Estoy emocionante' pour dire 'Je suis excité'.”
Correction : La phrase correcte est 'Estoy emocionado/a' (Je suis excité). Utilisez 'emocionante' uniquement pour décrire la chose qui a causé votre sentiment : 'La noticia es emocionante' (La nouvelle est passionnante).
movido
moh-VEE-doh/moˈβi.ðo/

Exemples
Tuvimos una fiesta muy movida anoche.
Nous avons eu une fête très animée hier soir.
Fue una noche muy movida en el centro de la ciudad.
Ce fut une nuit très animée/chargée dans le centre-ville.
Tuvimos un mes de trabajo muy movido antes de las vacaciones.
Nous avons eu un mois de travail très chargé avant les vacances.
La película era muy movida y llena de acción.
Le film était plein d'action et plein d'enthousiasme.
Accord de l'adjectif
Comme tous les adjectifs espagnols, 'movido' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : 'la fiesta movida' (féminin singulier) ou 'los días movidos' (masculin pluriel).
« Emocionante » vs « Movido »
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

