Inklingo

Comment dire "pêche" en espagnol

French → espagnol

pesca

PES-kahˈpes.ka

nom fémininA2courant
Utilisez "pesca" pour parler de l'activité sportive ou professionnelle de capture de poissons, ou du poisson capturé en général.
Une scène tranquille montrant une personne assise sur un quai en bois, tenant une canne à pêche au-dessus d'un lac bleu calme, engagée dans l'activité de la pêche.

Exemples

Nos encanta ir de pesca los fines de semana.

Nous adorons aller à la pêche les week-ends.

Fuimos de pesca en el mar Caribe y fue muy divertido.

Nous sommes allés pêcher dans la mer des Caraïbes et c'était très amusant.

La pesca de hoy fue tan buena que tenemos suficiente para toda la semana.

La prise d'aujourd'hui était si bonne que nous en avons assez pour toute la semaine.

El gobierno regula la pesca industrial para proteger las especies.

Le gouvernement réglemente la pêche industrielle pour protéger les espèces.

Règle du nom féminin

Rappelez-vous que 'pesca' est un nom féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la pesca', 'una buena pesca'). C'est similaire au français où 'la pêche' est féminin.

Pesca vs. Pescado

Erreur :Utiliser 'pesca' quand vous voulez dire la nourriture que l'on mange.

Correction : 'Pesca' est l'activité ou la prise brute. Si vous parlez du poisson que vous mangez au dîner, utilisez 'pescado' (le poisson cuisiné ou préparé), qui est l'équivalent de 'poisson' (la chair) en français, par opposition à 'pêche' (l'activité).

redada

reh-DAH-dahreˈdaða

nom fémininC2courant
Choisissez "redada" pour désigner spécifiquement le résultat d'une pêche au filet, c'est-à-dire la quantité de poissons attrapés en une seule fois avec un filet.
Un grand filet de pêche débordant de nombreux poissons argentés brillants sortis de l'eau bleue.

Exemples

Los pescadores celebraron la redada, pues era abundante.

Les pêcheurs ont célébré la pêche (au filet), car elle était abondante.

Los pescadores regresaron con una gran redada de sardinas.

Les pêcheurs sont revenus avec une grosse pêche de sardines.

Sens littéral

C'est le sens original du mot. Il décrit la quantité de poissons capturés en une seule fois avec un filet (red).

Ne pas confondre l'activité et le résultat

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "redada" pour parler de l'activité générale de pêche. "Redada" se réfère spécifiquement à une capture importante faite au filet, tandis que "pesca" est le terme générique pour l'activité ou le poisson pêché.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.