Comment dire "précoce" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “précoce” est “precoz” — utilisez "precoz" pour décrire une personne, en particulier un enfant, qui montre des aptitudes ou un développement avancé pour son âge, ou pour parler d'une détection faite très tôt.
precoz
pray-KOHSSpɾeˈkoθ

Exemples
Mozart fue un niño muy precoz que componía música a los cinco años.
Mozart était un enfant très précoce qui composait de la musique à cinq ans.
Tiene un talento precoz para las matemáticas.
Elle a un talent précoce pour les mathématiques.
Esta variedad de tomate es muy precoz y madura rápido.
Cette variété de tomate se développe très tôt et mûrit rapidement.
La detección precoz de la enfermedad salvó su vida.
La détection précoce de la maladie lui a sauvé la vie.
Un seul mot pour les deux genres
Ce mot est le même que vous décriviez un garçon ou une fille. Vous n'avez pas besoin de changer le 'z' en 'a' pour les mots féminins, contrairement à certains adjectifs en français qui s'accordent en genre.
Pluriel avec orthographe spéciale
Lorsque vous voulez mettre ce mot au pluriel, le 'z' se transforme en 'c' avant d'ajouter '-es'. Ainsi, une personne est 'precoz', mais deux personnes sont 'precoces'.
Placement avec les noms
Dans les termes médicaux ou techniques comme 'detección precoz', l'adjectif se place presque toujours après le nom, comme c'est souvent le cas en français pour ce type de vocabulaire.
L'erreur 'Precoza'
Erreur : “La niña es precoza.”
Correction : La niña es precoz.
Precoz vs. Temprano
Erreur : “Llegué precoz a la cita.”
Correction : Llegué temprano a la cita.
temprano
tem-PRA-notemˈpɾano

Exemples
Fue una cena temprana, a las seis de la tarde.
C'était un dîner précoce, à six heures du soir.
Prefiero tomar un vuelo temprano por la mañana.
Je préfère prendre un vol matinal tôt le matin.
Su éxito temprano sorprendió a todos.
Son succès précoce a surpris tout le monde.
L'adjectif variable
Quand 'temprano' décrit une chose (un nom), il doit s'accorder en genre et en nombre avec ce nom. Il peut devenir 'temprana' (pour les choses féminines), 'tempranos' (pour les choses masculines plurielles) ou 'tempranas' (pour les choses féminines plurielles).
Oublier l'accord avec le nom
Erreur : “Un rendez-vous tôt : *una cita temprano*”
Correction : Dites : *una cita temprana*. Parce que 'cita' est un mot féminin, l'adjectif qui le décrit doit aussi être féminin.
prematuro
pre-mah-TOO-rohpɾemaˈtuɾo

Exemples
El invierno llegó de forma prematura este año.
L'hiver est arrivé prématurément cette année.
Fue un final prematuro para una carrera tan exitosa.
Ce fut une fin prématurée pour une carrière si réussie.
No saques conclusiones prematuras antes de ver las pruebas.
Ne tirez pas de conclusions hâtives avant de voir les preuves.
Accord en genre et en nombre
Comme ce mot décrit des choses, il doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez 'prematuro' pour les choses masculines, 'prematura' pour les féminines, et ajoutez un 's' pour le pluriel (prematuros/prematuras).
Prematuro vs. Temprano
Erreur : “Utiliser 'temprano' pour décrire un bébé né trop tôt.”
Correction : Utilisez 'prematuro' pour le moment biologique ou développemental. 'Temprano' s'utilise pour l'heure de la journée ou un emploi du temps général (par exemple, 'me levanté temprano' - je me suis levé tôt).
Ne pas confondre "precoz" et "temprano"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


