Comment dire "prouvé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “prouvé” est “comprobado” — utilisez 'comprobado' lorsque vous parlez d'un fait établi, d'une réalité vérifiée et indéniable..
comprobado
kohm-proh-BAH-doh/kom.pɾoˈβa.ðo/

Exemples
Es un hecho comprobado que el ejercicio mejora el ánimo.
C'est un fait prouvé que l'exercice améliore l'humeur.
La eficacia del nuevo medicamento ha sido comprobada.
L'efficacité du nouveau médicament a été vérifiée.
Necesitas llevar tu identidad comprobada para el examen.
Vous devez apporter votre identité vérifiée pour l'examen.
Accord en Genre et Nombre
En tant qu'adjectif, 'comprobado' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) : comprobado, comprobada, comprobados, comprobadas.
demostrado
deh-mohs-TRAH-doh/demoˈstraðo/

Exemples
Es un hecho demostrado que el ejercicio mejora la memoria.
C'est un fait prouvé que l'exercice améliore la mémoire.
La eficacia del nuevo medicamento ya está demostrada.
L'efficacité du nouveau médicament est déjà établie (prouvée).
Hemos demostrado mucha paciencia con este proyecto.
Nous avons montré beaucoup de patience avec ce projet.
¿Quién había demostrado que esto era posible antes que tú?
Qui avait prouvé que c'était possible avant toi ?
L'accord est essentiel
En tant qu'adjectif, 'demostrado' doit s'accorder avec ce qu'il décrit en genre et en nombre : 'un resultado demostrado' (masc. sing.) contre 'unas teorías demostradas' (fém. pluriel). En français, cela fonctionne de manière similaire avec les accords en genre et en nombre.
Former les temps composés
Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' (l'équivalent de l'auxiliaire 'avoir' en français), 'demostrado' reste toujours invariable, quel que soit le sujet : 'Yo he demostrado' (J'ai démontré), 'Ellos han demostrado' (Ils ont démontré).
Le changement avec 'Être'
Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' (être), 'demostrado' change sa terminaison pour s'accorder avec le sujet, tout comme un adjectif : 'La teoría fue demostrada' (La théorie a été démontrée).
Utiliser la mauvaise terminaison
Erreur : “La verdad está demostrado.”
Correction : La verdad está demostrada. (En espagnol, 'verdad' est féminin, donc la terminaison doit être -a, tout comme 'la vérité' est féminin en français.)
demostrado
deh-mohs-TRAH-doh/demoˈstraðo/

Exemples
Hemos demostrado mucha paciencia con este proyecto.
Nous avons montré beaucoup de patience avec ce projet.
Es un hecho demostrado que el ejercicio mejora la memoria.
C'est un fait prouvé que l'exercice améliore la mémoire.
La eficacia del nuevo medicamento ya está demostrada.
L'efficacité du nouveau médicament est déjà établie (prouvée).
¿Quién había demostrado que esto era posible antes que tú?
Qui avait prouvé que c'était possible avant toi ?
L'accord est essentiel
En tant qu'adjectif, 'demostrado' doit s'accorder avec ce qu'il décrit en genre et en nombre : 'un resultado demostrado' (masc. sing.) contre 'unas teorías demostradas' (fém. pluriel). En français, cela fonctionne de manière similaire avec les accords en genre et en nombre.
Former les temps composés
Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'haber' (l'équivalent de l'auxiliaire 'avoir' en français), 'demostrado' reste toujours invariable, quel que soit le sujet : 'Yo he demostrado' (J'ai démontré), 'Ellos han demostrado' (Ils ont démontré).
Le changement avec 'Être'
Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' (être), 'demostrado' change sa terminaison pour s'accorder avec le sujet, tout comme un adjectif : 'La teoría fue demostrada' (La théorie a été démontrée).
Utiliser la mauvaise terminaison
Erreur : “La verdad está demostrado.”
Correction : La verdad está demostrada. (En espagnol, 'verdad' est féminin, donc la terminaison doit être -a, tout comme 'la vérité' est féminin en français.)
probado
pro-BAH-doh/pɾoˈβaðo/

Exemples
Necesitamos una solución probada, no un experimento.
Nous avons besoin d'une solution prouvée, pas d'une expérience.
Su lealtad ya está probada después de tantos años.
Sa loyauté est déjà prouvée après tant d'années.
Es un método probado para reducir el estrés.
C'est une méthode testée pour réduire le stress.
L'accord est essentiel
En tant qu'adjectif, 'probado' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel). Rappelez-vous : 'probado' (m. sing.), 'probada' (f. sing.), 'probados' (m. plur.), 'probadas' (f. plur.).
Utiliser 'Probado' pour les personnes
Erreur : “El científico está probado.”
Correction : La teoría está probada. (La théorie est prouvée.) Bien que l'on puisse dire que la loyauté d'une personne est prouvée, il est plus naturel d'appliquer 'probado' à des choses comme des méthodes, des faits ou des résultats.
Comprendre 'demostrado' et 'comprobado'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


