Comment dire "valide" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “valide” est “válido” — utilisez « válido » pour indiquer qu'un document est officiellement accepté ou qu'une affirmation est logique et raisonnable.
válido
Exemples
Este billete es válido para un solo viaje.
Ce billet est valide pour un seul voyage.
vigente
bee-HEN-tehbiˈhente

Exemples
Su permiso de conducir está vigente hasta el próximo año.
Son permis de conduire est valide jusqu'à l'année prochaine.
Mi pasaporte todavía está vigente por dos años más.
Mon passeport est toujours valide encore deux ans.
Debemos seguir la normativa vigente para evitar multas.
Nous devons suivre la réglementation en vigueur pour éviter les amendes.
Esa vieja tradición sigue vigente en muchos pueblos rurales.
Cette vieille tradition est toujours en usage dans de nombreuses villes rurales.
Une seule forme pour tous
Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il reste exactement le même que vous parliez d'une chose masculine (un contrato) ou féminine (una ley).
Utilisation avec 'Estar'
Nous utilisons généralement ce mot avec 'estar' car être valide ou actuel est souvent considéré comme un statut qui pourrait changer à l'avenir. En français, on utiliserait plutôt 'être' pour exprimer la validité ou l'actualité.
L'erreur 'Vigenta'
Erreur : “La ley vigenta.”
Correction : La ley vigente. Rappelez-vous que les adjectifs se terminant par 'e' ne changent pas en 'a' pour les mots féminins.
Confondre 'Vigente' avec 'Légal'
Erreur : “Dire 'vigente' quand on veut simplement dire que quelque chose est autorisé.”
Correction : Utilisez 'vigente' spécifiquement pour dire que quelque chose est *actuellement* actif ou n'a pas encore expiré.
aplicable
ah-plee-KAH-blaya.pliˈka.βle

Exemples
Esta oferta no es aplicable a todos los clientes.
Cette offre n'est pas applicable à tous les clients.
Este descuento no es aplicable a productos ya rebajados.
Cette remise n'est pas applicable aux articles déjà en promotion.
Las leyes locales son aplicables a todos los residentes.
Les lois locales sont applicables à tous les résidents.
Debemos determinar si esta teoría es aplicable a nuestro experimento.
Nous devons déterminer si cette théorie est applicable à notre expérience.
Accord en genre
Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il reste exactement le même que vous parliez d'une chose masculine ou féminine. Par exemple : 'un código aplicable' et 'una regla aplicable'.
La connexion avec 'a'
Lorsque vous voulez dire à qui ou à quoi quelque chose s'applique, utilisez toujours le mot 'a' (à) après 'aplicable'. Pensez-y comme 'applicable À'.
Confusion avec 'aplacable'
Erreur : “Utiliser 'aplacable' pour des lois.”
Correction : Utilisez 'aplicable'. 'Aplacable' signifie que quelqu'un peut être calmé (de 'aplacar').
Accord en genre
Erreur : “una ley aplicabla”
Correction : una ley aplicable (la terminaison ne change pas en 'a' pour les mots féminins).
hábil
Exemples
La entrega se realizará en cinco días hábiles.
La livraison sera effectuée sous cinq jours ouvrables.
demuestra
deh-MWEHS-trahdeˈmwes.tɾa

Exemples
Los resultados demuestran la eficacia del tratamiento.
Les résultats démontrent l'efficacité du traitement.
El informe demuestra que la nueva política funciona.
Le rapport prouve que la nouvelle politique fonctionne.
Usted demuestra su compromiso con cada acción.
Vous démontrez votre engagement à chaque action.
La ciencia demuestra la conexión entre dieta y salud.
La science prouve le lien entre l'alimentation et la santé.
Quand Utiliser l'Indicatif
Lorsque 'demostrar' est utilisé pour énoncer un fait certain, le verbe qui suit reste souvent à la forme normale (indicatif) : 'Demuestra que él es el culpable' (Cela prouve qu'il est le coupable).
Confusion entre « válido » et « vigente »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


