Inklingo

Comment dire "valide" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourvalideest válidoutilisez « válido » pour indiquer qu'un document est officiellement accepté ou qu'une affirmation est logique et raisonnable.

válidoA2/B1

Utilisez « válido » pour indiquer qu'un document est officiellement accepté ou qu'une affirmation est logique et raisonnable.

En savoir plus →
vigente🔊B1

Employez « vigente » pour parler de documents officiels (passeports, cartes d'identité, lois) qui n'ont pas expiré et sont encore en cours de validité.

En savoir plus →
aplicable🔊B1

Utilisez « aplicable » lorsque quelque chose peut être appliqué ou mis en œuvre dans une situation donnée, souvent pour des règles ou des conditions.

En savoir plus →
hábilB2

Utilisez « hábil » dans des contextes spécifiques comme « días hábiles » pour désigner les jours ouvrables, où le sens est proche de « fonctionnel » ou « opérationnel ».

En savoir plus →
demuestra🔊B1

Utilisez « demuestra » (du verbe demostrar) quand « valide » signifie « prouve » ou « atteste » quelque chose, souvent dans un contexte formel ou factuel.

En savoir plus →
French → espagnol

válido

adjectifA2/B1standard
Utilisez « válido » pour indiquer qu'un document est officiellement accepté ou qu'une affirmation est logique et raisonnable.

Exemples

Este billete es válido para un solo viaje.

Ce billet est valide pour un seul voyage.

vigente

bee-HEN-tehbiˈhente

adjectifB1standard
Employez « vigente » pour parler de documents officiels (passeports, cartes d'identité, lois) qui n'ont pas expiré et sont encore en cours de validité.
Une rue de ville moderne et colorée, remplie de gens portant les dernières tendances de la mode et utilisant la technologie actuelle.

Exemples

Su permiso de conducir está vigente hasta el próximo año.

Son permis de conduire est valide jusqu'à l'année prochaine.

Mi pasaporte todavía está vigente por dos años más.

Mon passeport est toujours valide encore deux ans.

Debemos seguir la normativa vigente para evitar multas.

Nous devons suivre la réglementation en vigueur pour éviter les amendes.

Esa vieja tradición sigue vigente en muchos pueblos rurales.

Cette vieille tradition est toujours en usage dans de nombreuses villes rurales.

Une seule forme pour tous

Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il reste exactement le même que vous parliez d'une chose masculine (un contrato) ou féminine (una ley).

Utilisation avec 'Estar'

Nous utilisons généralement ce mot avec 'estar' car être valide ou actuel est souvent considéré comme un statut qui pourrait changer à l'avenir. En français, on utiliserait plutôt 'être' pour exprimer la validité ou l'actualité.

L'erreur 'Vigenta'

Erreur :La ley vigenta.

Correction : La ley vigente. Rappelez-vous que les adjectifs se terminant par 'e' ne changent pas en 'a' pour les mots féminins.

Confondre 'Vigente' avec 'Légal'

Erreur :Dire 'vigente' quand on veut simplement dire que quelque chose est autorisé.

Correction : Utilisez 'vigente' spécifiquement pour dire que quelque chose est *actuellement* actif ou n'a pas encore expiré.

aplicable

ah-plee-KAH-blaya.pliˈka.βle

adjectifB1standard
Utilisez « aplicable » lorsque quelque chose peut être appliqué ou mis en œuvre dans une situation donnée, souvent pour des règles ou des conditions.
Une illustration colorée montrant une pièce de puzzle bleue s'ajustant parfaitement à sa place correspondante dans un puzzle.

Exemples

Esta oferta no es aplicable a todos los clientes.

Cette offre n'est pas applicable à tous les clients.

Este descuento no es aplicable a productos ya rebajados.

Cette remise n'est pas applicable aux articles déjà en promotion.

Las leyes locales son aplicables a todos los residentes.

Les lois locales sont applicables à tous les résidents.

Debemos determinar si esta teoría es aplicable a nuestro experimento.

Nous devons déterminer si cette théorie est applicable à notre expérience.

Accord en genre

Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il reste exactement le même que vous parliez d'une chose masculine ou féminine. Par exemple : 'un código aplicable' et 'una regla aplicable'.

La connexion avec 'a'

Lorsque vous voulez dire à qui ou à quoi quelque chose s'applique, utilisez toujours le mot 'a' (à) après 'aplicable'. Pensez-y comme 'applicable À'.

Confusion avec 'aplacable'

Erreur :Utiliser 'aplacable' pour des lois.

Correction : Utilisez 'aplicable'. 'Aplacable' signifie que quelqu'un peut être calmé (de 'aplacar').

Accord en genre

Erreur :una ley aplicabla

Correction : una ley aplicable (la terminaison ne change pas en 'a' pour les mots féminins).

hábil

adjectifB2standard
Utilisez « hábil » dans des contextes spécifiques comme « días hábiles » pour désigner les jours ouvrables, où le sens est proche de « fonctionnel » ou « opérationnel ».

Exemples

La entrega se realizará en cinco días hábiles.

La livraison sera effectuée sous cinq jours ouvrables.

demuestra

deh-MWEHS-trahdeˈmwes.tɾa

verbeB1standard
Utilisez « demuestra » (du verbe demostrar) quand « valide » signifie « prouve » ou « atteste » quelque chose, souvent dans un contexte formel ou factuel.
Une personne debout à côté d'une structure parfaitement équilibrée et stable faite de trois blocs de bois géométriques colorés, pointant avec confiance vers la structure.

Exemples

Los resultados demuestran la eficacia del tratamiento.

Les résultats démontrent l'efficacité du traitement.

El informe demuestra que la nueva política funciona.

Le rapport prouve que la nouvelle politique fonctionne.

Usted demuestra su compromiso con cada acción.

Vous démontrez votre engagement à chaque action.

La ciencia demuestra la conexión entre dieta y salud.

La science prouve le lien entre l'alimentation et la santé.

Quand Utiliser l'Indicatif

Lorsque 'demostrar' est utilisé pour énoncer un fait certain, le verbe qui suit reste souvent à la forme normale (indicatif) : 'Demuestra que él es el culpable' (Cela prouve qu'il est le coupable).

Confusion entre « válido » et « vigente »

La confusion la plus fréquente est entre « válido » et « vigente ». « Válido » est plus général et s'applique à la logique ou à l'acceptation. « Vigente » concerne spécifiquement la durée de validité des documents ou des lois.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.