Inklingo

Comment dire "commercial" en espagnol

French → espagnol

comercial

/koh-mer-syal//komeɾˈsjal/

adjectifA2général
Utilisez "comercial" pour décrire quelque chose qui est directement lié au commerce, aux affaires ou aux transactions, souvent en référence à une zone ou une activité.
Deux silhouettes stylisées debout à un comptoir, l'une remettant un colis à l'autre qui tend des pièces, représentant une transaction commerciale.

Exemples

La calle principal es la zona comercial de la ciudad.

La rue principale est la zone commerciale de la ville.

Necesitamos un acuerdo comercial con ese país.

Nous avons besoin d'un accord commercial avec ce pays.

Toujours le même

Contrairement à de nombreux adjectifs espagnols, 'comercial' ne change pas selon que la chose qu'il décrit est masculine ou féminine (exemples : banco comercial et zona comercial). En français, l'adjectif 'commercial' est également invariable en genre (un projet commercial, une politique commerciale).

comerciales

koh-mer-SYAH-les/ko.meɾˈsja.les/

adjectifB2formel
Utilisez "comerciales" (au pluriel) pour parler d'accords, de relations ou d'échanges qui relèvent du commerce international ou de relations d'affaires plus larges.
Vue rapprochée de deux mains effectuant une transaction, échangeant une pièce de monnaie contre un paquet emballé sur un simple comptoir en bois.

Exemples

Ellos firmaron acuerdos comerciales muy importantes.

Ils ont signé des accords commerciaux très importants.

Las relaciones comerciales entre ambos países mejoraron.

Les relations commerciales entre les deux pays se sont améliorées.

Necesitamos más espacios comerciales en esta área.

Nous avons besoin de plus d'espaces commerciaux dans ce quartier.

Accord de l'Adjectif

En tant qu'adjectif, 'comerciales' doit s'accorder en nombre (pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Comme il se termine par -e, la forme reste la même pour le masculin et le féminin (ex: 'acuerdos comerciales' et 'relaciones comerciales'). En français, l'adjectif 'commercial' s'accorde aussi (ex: 'des accords commerciaux', 'des relations commerciales').

Erreur fréquente : "comercial" vs "comerciales"

La confusion la plus courante réside dans l'utilisation du singulier "comercial" quand le pluriel "comerciales" est requis pour parler d'accords ou de relations. Pensez à accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie, surtout dans un contexte formel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.