Comment dire "marchand" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “marchand” est “vendedor” — utilisez "vendedor" pour désigner une personne qui vend des biens ou des services, particulièrement dans un contexte de vente au détail ou de service client.
vendedor
ven-deh-DORben.deˈðoɾ

Exemples
El vendedor de la tienda nos ofreció un descuento.
Le vendeur du magasin nous a offert une réduction.
Necesitamos un buen vendedor para este nuevo producto.
Nous avons besoin d'un bon vendeur pour ce nouveau produit.
Mi padre fue vendedor de coches durante veinte años.
Mon père a été vendeur de voitures pendant vingt ans.
Accord du genre
Puisque ce mot désigne une personne masculine, vous utilisez l'article masculin 'el' ou 'un'. N'oubliez pas que la forme féminine est 'vendedora'.
Confondre l'action et la personne
Erreur : “La venta es muy buena.”
Correction : El vendedor es muy bueno. ('Venta' signifie la vente ou la transaction ; 'vendedor' est la personne.)
comerciante
ko-mehr-syahn-tehkomeɾˈθjante

Exemples
Mi abuelo era un comerciante de telas muy respetado.
Mon grand-père était un marchand de tissus très respecté.
Los comerciantes locales están preocupados por la nueva ley.
Les commerçants locaux s'inquiètent de la nouvelle loi.
Para ser un buen comerciante, hay que conocer bien el mercado.
Pour être un bon négociant, il faut bien connaître le marché.
Un mot pour les deux genres
Ce mot ne change pas sa terminaison. Pour indiquer si vous parlez d'un homme ou d'une femme, changez simplement l'article 'el' ou 'la' devant : 'el comerciante' (l'homme) ou 'la comerciante' (la femme).
Le mettre au pluriel
Comme il se termine par une voyelle, ajoutez simplement un -s pour le mettre au pluriel : 'los comerciantes'.
Ne pas changer la terminaison
Erreur : “La comercianta.”
Correction : La comerciante. Bien que de nombreux mots espagnols changent 'o' en 'a' pour le féminin, les mots se terminant par -ante restent généralement les mêmes.
comerciales
koh-mer-SYAH-lesko.meɾˈsja.les

Exemples
Ellos firmaron acuerdos comerciales muy importantes.
Ils ont signé des accords commerciaux très importants.
Las relaciones comerciales entre ambos países mejoraron.
Les relations commerciales entre les deux pays se sont améliorées.
Necesitamos más espacios comerciales en esta área.
Nous avons besoin de plus d'espaces commerciaux dans ce quartier.
Accord de l'Adjectif
En tant qu'adjectif, 'comerciales' doit s'accorder en nombre (pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Comme il se termine par -e, la forme reste la même pour le masculin et le féminin (ex: 'acuerdos comerciales' et 'relaciones comerciales'). En français, l'adjectif 'commercial' s'accorde aussi (ex: 'des accords commerciaux', 'des relations commerciales').
mercader
mer-kah-DERmeɾkaˈðeɾ

Exemples
El mercader vendía especias de tierras lejanas.
Le marchand vendait des épices de terres lointaines.
En la Edad Media, los mercaderes viajaban en caravanas para protegerse.
Au Moyen Âge, les marchands voyageaient en caravanes pour se protéger.
Shakespeare escribió 'El mercader de Venecia'.
Shakespeare a écrit 'Le Marchand de Venise'.
Le féminin
Pour parler d'une marchande, ajoutez simplement un 'a' à la fin pour obtenir 'mercadera'.
Le pluriel
Comme ce mot se termine par une consonne (r), ajoutez '-es' pour le mettre au pluriel : 'mercaderes'.
Utilisation pour les achats quotidiens
Erreur : “Voy al mercader para comprar pan.”
Correction : Voy a la panadería/tienda para comprar pan.
Confondre "comerciante" et "vendedor"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



