Comment dire "raté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “raté” est “fallido” — utilisez "fallido" pour qualifier un plan, une tentative ou un effort qui n'a pas abouti positivement.
fallido
fa-YEE-dohfaˈʝiðo

Exemples
El intento de rescate resultó fallido.
La tentative de sauvetage s'est avérée infructueuse.
El plan resultó fallido.
Le plan s'est avéré être un échec.
Hicieron un intento fallido de cruzar el río.
Ils ont fait une tentative infructueuse pour traverser la rivière.
La empresa cerró tras varios proyectos fallidos.
L'entreprise a fermé après plusieurs projets ratés.
Accord avec le nom
Comme ce mot est un adjectif, il doit s'accorder en genre avec la chose que vous décrivez. Utilisez 'fallido' pour les choses masculines (un intento fallido) et 'fallida' pour les choses féminines (una misión fallida).
Placement après le nom
En espagnol, ce mot se place presque toujours après le nom qu'il décrit, plutôt qu'avant, contrairement au français. Dites 'un plan fallido' et non 'un fallido plan'.
Décrire des personnes vs des choses
Erreur : “Ese hombre es fallido.”
Correction : Ese hombre es un fracasado.
fracasado
fra-ca-sá-dofɾakaˈsaðo

Exemples
El lanzamiento del producto fue fracasado, perdimos mucho dinero.
Le lancement du produit a été infructueux (échoué) ; nous avons perdu beaucoup d'argent.
Su intento de convencer al jefe resultó fracasado.
Sa tentative de convaincre le patron s'est soldée par un échec.
La misión se consideró fracasada antes de que terminara.
La mission a été considérée comme échouée avant même d'être terminée.
No quiero que pienses que soy un fracasado solo por este error.
Je ne veux pas que tu penses que je suis un échec juste à cause de cette erreur.
L'accord est essentiel
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'fracasado' doit s'accorder en genre et en nombre avec ce qu'il décrit. Utilisez 'fracasada' pour les choses féminines (comme 'la misión') ou 'fracasados' pour les choses masculines plurielles.
Désaccord de genre
Erreur : “Utiliser 'un fracasado' pour désigner une femme.”
Correction : Lorsque vous utilisez ce mot comme nom pour une femme, vous devez utiliser la forme féminine : 'una fracasada'. C'est la même structure que pour d'autres noms décrivant des professions ou des personnes.
fracasado
Exemples
No quiero que pienses que soy un fracasado solo por este error.
Je ne veux pas que tu penses que je suis un échec juste à cause de cette erreur.
Ne pas confondre projet et personne
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

