Inklingo

Comment dire "récits" en espagnol

French → espagnol

cuentos

KWEHN-tohs/kwe̞n̪.t̪os/

nomA1neutre
Utilisez "cuentos" pour des récits courts, souvent imaginaires, comme des contes de fées, des nouvelles ou des histoires pour enfants. Il est souvent associé à la narration orale ou écrite pour divertir.
Un livre d'histoires coloré et ouvert posé sur une surface, montrant des illustrations simples d'un château et d'un dragon amical émergeant des pages.

Exemples

Mi abuela siempre nos leía cuentos antes de dormir.

Ma grand-mère nous lisait toujours des histoires avant de dormir.

Hay muchos cuentos populares sobre dragones en esta región.

Il y a beaucoup de contes populaires sur les dragons dans cette région.

Pluriel Masculin

Puisque le nom singulier 'cuento' se termine par -o, il est masculin. Le pluriel 'cuentos' est utilisé avec des articles masculins pluriels comme 'los' ou des adjectifs comme 'muchos'.

historias

ees-TOH-ryahs/isˈtoɾjas/

nomA1neutre
Préférez "historias" pour des récits plus généraux, qu'ils soient vrais ou fictifs, longs ou courts, et qui peuvent inclure des événements passés, des biographies ou des récits factuels.
Un enfant assis lisant un livre, avec de petits personnages imaginaires flottant hors des pages ouvertes.

Exemples

Leemos muchas historias de fantasía antes de dormir.

Nous lisons beaucoup d'histoires de fantaisie avant de dormir.

Las historias de mis abuelos son fascinantes; vivieron muchos cambios.

Les histoires de mes grands-parents sont fascinantes ; ils ont vécu beaucoup de changements.

Hay muchas historias diferentes sobre cómo empezó la guerra civil.

Il y a beaucoup de récits différents sur la façon dont la guerre civile a commencé.

Accord au Féminin Pluriel

Puisque 'historias' est féminin et pluriel, tout mot qui le décrit doit également être féminin et pluriel (ex: 'historias interesantes', pas 'interesantes historias'). En français, l'accord se fait aussi, mais l'adjectif se place généralement après le nom.

Utiliser 'Historias' pour la matière Histoire

Erreur :Me gusta estudiar historias. (J'aime étudier les histoires.)

Correction : Me gusta estudiar historia. (J'aime étudier l'histoire [la matière académique].) N'utilisez 'historias' que si vous parlez de plusieurs récits individuels.

Choisir entre "cuentos" et "historias"

La principale confusion réside dans la spécificité du récit. "Cuentos" évoque souvent des histoires courtes et imaginaires (contes, nouvelles), tandis que "historias" est plus large et peut englober tout type de récit, y compris des faits réels ou des événements plus longs.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.