Inklingo

cuentos

KWEHN-tohs/kwe̞n̪.t̪os/

histoires, contes

Aussi : récits
NommA1
Un livre d'histoires coloré et ouvert posé sur une surface, montrant des illustrations simples d'un château et d'un dragon amical émergeant des pages.

📝 En Action

Mi abuela siempre nos leía cuentos antes de dormir.

A1

Ma grand-mère nous lisait toujours des histoires avant de dormir.

Hay muchos cuentos populares sobre dragones en esta región.

A2

Il y a beaucoup de contes populaires sur les dragons dans cette région.

Connexions de Mots

Synonymes

  • relatos (récits, histoires)
  • narraciones (récits, narrations)

Collocations Courantes

  • cuentos de hadascontes de fées
  • libro de cuentoslivre d'histoires

mensonges, excuses

Aussi : sottises
NommB1informal
Une personne simplifiée se tenant innocemment, mais maladroitement, cachant un objet grand, visiblement rouge vif et gênant derrière son dos pour représenter un mensonge.

📝 En Action

No me vengas con cuentos; sé que no estudiaste.

B1

Ne viens pas me raconter des histoires ; je sais que tu n'as pas étudié.

Todo lo que dice son cuentos para llamar la atención.

B2

Tout ce qu'il dit, ce sont des mensonges/des sottises juste pour attirer l'attention.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • dejarse de cuentosarrêter les sottises / arrêter de raconter des histoires
  • vivir del cuentovivre d'expédients / vivre en escroquant

Expressions & Idiomes

  • cuento chinoune histoire tirée par les cheveux, un mensonge ridicule

tu racontes, tu comptes

VerbeA1irregular (stem-changing o>ue) ar
Deux figures stylisées assises face à face. Une figure a une expression animée et fait des gestes en parlant à la deuxième figure, qui écoute attentivement.
infinitivecontar
gerundcontando
past Participlecontado

📝 En Action

Si cuentas hasta diez, te sentirás mejor.

A1

Si tu comptes jusqu'à dix, tu te sentiras mieux.

Tú cuentas la historia de una forma muy divertida.

A1

Tu racontes l'histoire d'une manière très amusante.

Connexions de Mots

Synonymes

  • narrar (raconter, narrer)
  • calcular (calculer)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara
yocontara
contaras
ellos/ellas/ustedescontaran
nosotroscontáramos
vosotroscontarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cuentos" en espagnol :

contesexcuseshistoiresmensongesrécits

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cuentos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'cuentos' pour signifier 'mensonges ou excuses' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *computāre*, qui signifiait 'compter', 'calculer' ou 'évaluer'. Cette origine unique explique les deux significations espagnoles modernes : 'compter' (les nombres) et 'raconter' (une histoire ou un conte).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: contosFrench: compte

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cuentos' est toujours au pluriel, ou puis-je utiliser 'cuento' ?

Oui, vous pouvez utiliser le singulier 'cuento' (Une histoire, un seul mensonge). 'Cuentos' est simplement la forme plurielle, signifiant 'histoires' ou 'plusieurs mensonges/excuses'. La forme verbale 'cuentas' est utilisée lorsque l'on s'adresse à une seule personne de manière informelle ('Tú').

Comment savoir si 'cuentos' signifie 'histoires' ou 'excuses' ?

Le contexte est crucial. S'il est précédé de verbes comme 'leer' (lire) ou 'escribir' (écrire), il signifie histoires. S'il est utilisé avec des verbes comme 'venir con' (venir avec) ou 'dejarse de' (arrêter de), il signifie excuses ou sottises.