Inklingo

Comment dire "répercussion" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrépercussionest repercusiónutilisez 'repercusión' lorsque vous parlez d'un effet direct, d'une conséquence ou d'un écho médiatique d'un événement ou d'une action.

French → espagnol

repercusión

nomB1neutre
Utilisez 'repercusión' lorsque vous parlez d'un effet direct, d'une conséquence ou d'un écho médiatique d'un événement ou d'une action.

Exemples

Sus palabras tuvieron una gran repercusión en la prensa.

Ses mots ont eu une grande répercussion dans la presse.

implicación

nomB2neutre
Choisissez 'implicación' pour désigner les conséquences indirectes, les conséquences logiques ou les choses qui sont naturellement liées à une situation ou un événement.

Exemples

Este descubrimiento tiene implicaciones científicas importantes.

Cette découverte a d'importantes implications scientifiques.

resonancia

reh-so-NAN-syahresoˈnanθja

nomC1neutre
Employez 'resonancia' quand vous voulez insister sur la portée, l'impact émotionnel ou le fait qu'une idée ou un message 'résonne' auprès d'un public plus large ou plus sensible.
Un seul caillou tombant dans un étang calme créant de nombreux cercles concentriques.

Exemples

Sus palabras tuvieron una gran resonancia en la prensa internacional.

Ses mots ont eu un grand impact dans la presse internationale.

La noticia tuvo poca resonancia entre los ciudadanos.

La nouvelle a eu peu de signification parmi les citoyens.

Répercussion vs Implicación

La confusion la plus fréquente concerne 'repercusión' et 'implicación'. 'Repercusión' se réfère souvent à un effet plus immédiat et observable, tandis que 'implicación' suggère des conséquences plus profondes ou moins directes. Pensez 'répercussion' pour l'écho, 'implication' pour le lien de cause à effet.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.